Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die gedurende 36 maanden van continue behandeling werden opgevolgd " (Nederlands → Frans) :

Bij meer dan 250 patiënten die gedurende 36 maanden van continue behandeling werden opgevolgd, werden geen significante veranderingen van de initiële bevindingen waargenomen.

Chez plus de 250 patients, suivis pendant 36 mois en traitement continu, il n'a pas été noté de changements significatifs par rapport aux données initiales.


Patiënten op optimale CHF behandeling bij de start werden gerandomiseerd naar placebo of naar candesartan cilexetil (getitreerd van 4 mg of 8 mg eenmaal per dag tot 32 mg eenmaal per dag, of de hoogst verdragen dosis, gemiddelde dosis 24 mg) en werden opgevolgd gedurende gemiddeld 37,7 maanden.

Les patients sous traitement optimal pour leur ICC au début de l’étude ont été randomisés et ont été traités soit par placebo, soit par candésartan cilexétil (à raison de 4 à 8 mg une fois par jour jusqu’à 32 mg une fois par jour, ou jusqu’à la plus haute dose tolérée; dose moyenne: 24 mg) et ont été suivis pendant une durée médiane de 37,7 mois.


73,0% van de patiënten die met levetiracetam werden behandeld, en 72,8% van de patiënten die met carbamazepine CR werden behandeld, werd epilepsievrij gedurende zes maanden; het gecorrigeerde absolute verschil tussen de behandeling was 0,2% (95% BI: -7,8 - 8,2), Meer dan de helft van de proefpersonen bleef epilepsievrij gedurende 12 ...[+++]

73,0 % des patients traités par lévétiracétam et 72,8% de ceux traités par carbamazépine CR n'ont pas présenté de crises pendant 6 mois ; la différence absolue ajustée entre les traitements était de 0,2% (IC


De progressie van structurele schade was lager bij patiënten die continu abatacept plus methotrexaat kregen (gedurende 24 maanden) vergeleken met patiënten die oorspronkelijk alleen methotrexaat plus placebo kregen (gedurende 12 maanden) en daarna werden overgezet op abatacept plus methotrexaat voor de volgende 12 maanden.

La progression des dommages structuraux était plus faible chez les patients ayant reçu un traitement en continu d'abatacept plus méthotrexate (pendant 24 mois) comparativement aux patients qui avaient initialement reçu du méthotrexate plus un placebo (pendant 12 mois) et qui étaient passés sous abatacept plus méthotrexate pour les 12 mois suivants.


De enkele studies waarbij deze instrumenten geëvalueerd werden, zijn vrij teleurstellend: in een Frans ziekenhuis werd het voorschrijfgedrag gedurende twee maanden na de verdeling van een informatiebundel over infecties van de urineen ademhalingswegen geëvalueerd. Daaruit bleek dat de aanbevelingen in 51% van de gevallen werden opgevolgd voor wat de keuze van antibiotic ...[+++]

Les quelques rares études évaluant ces outils sont plutôt décevantes : une étude collationnant deux mois de prescriptions dans un hôpital français après distribution d'un fascicule consacré aux infections urinaires et de l'arbre respiratoire, a constaté un suivi des recommandations dans 51 % des cas en ce qui concerne le choix de l'antibiotique, de 43 % pour la posologie et de 10 % seulement pour la durée de la prescription.


- Nieuwe behandeling met een combinatie van ribavirine en interferon alfa-2b na een relaps In twee studies werd het gebruik van een combinatie van ribavirine en interferon alfa-2b onderzocht bij patiënten die een relaps vertoonden (C95-144 en I95-145); 345 patiënten met een chronische hepatitis die na een vroegere behandeling met interferon een terugval hadden vertoond, werden ...[+++]gedurende zes maanden behandeld met een follow-up van zes maanden.

- Retraitement des patients ayant présenté une rechute après un traitement par l’association ribavirine/interféron alpha-2b Deux études ont évalué l’utilisation du traitement combiné par ribavirine et interféron alpha- 2b chez des patients ayant présenté une rechute (C95-144 et I95-145) ; 345 patients atteints d’hépatite chronique et ayant présenté une rechute après un traitement précédent par interféron ont été traités pendant six mois avec une période de suivi de six mois.


In een open klinische studie bij 319 therapieresistente patiënten die gedurende 12 maanden werden behandeld, werd een klinisch relevante verbetering waargenomen bij 37% van de patiënten binnen een week behandeling en bij nog eens 44% van de patiënten na 12 maanden.

Dans une étude clinique ouverte impliquant 319 patients résistants au traitement et traités pendant 12 mois, on a observé une amélioration cliniquement significative chez 37 % des patients au cours de la première semaine de traitement et chez 44 % de patients supplémentaires après 12 mois.


De studie includeerde 40.000 patiënten bij wie ooit een behandeling met acetylsalicylzuur werd opgestart voor de secundaire preventie van cardiovasculaire events; patiënten werden opgevolgd gedurende 3 jaar.

L’étude incluait 40.000 patients chez qui un traitement par l’acide acétylsalicylique avait un jour été instauré en prévention secondaire d’accidents cardiovasculaires; les patients ont été suivis pendant 3 ans.


De vierde studie in patiënten die voor het eerst een klinische episode hebben doorgemaakt en waarbij is vastgesteld dat zij een hoog risico hebben op het ontwikkelen van klinisch definitieve MS, includeerden 243 patiënten die met Copaxone werden behandeld en 238 patiënten die met een placebo werden behandeld gedurende 36 maanden.

La quatrième étude chez des patients ayant présenté un premier épisode clinique et considérés comme étant à haut risque de développer une sclérose en plaque cliniquement définie a inclus 243 patients traités par Copaxone et 283 patients traités par placebo jusqu’à 36 mois.


In dit cohortonderzoek werden patiënten (65 tot 84 jaar oud) die hun antihypertensieve behandeling hadden gestaakt en de eerste 2 volgende weken normotensief (in deze studie gedefinieerd als bloeddruk < 160/90 mmHg) bleven, gedurende 12 maanden gevolgd.

Cette étude de cohorte a suivi pendant 12 mois des patients (âgés de 65 à 84 ans) qui, à l’arrêt de leur traitement antihypertenseur, étaient restés normotendus (c.-à-d. dans cette étude tension artérielle < 160/90 mmHg) pendant les deux premières semaines suivantes.




Anderen hebben gezocht naar : dan 250 patiënten die gedurende 36 maanden van continue behandeling werden opgevolgd     patiënten     werden opgevolgd gedurende     maanden     optimale chf behandeling     start werden     werden opgevolgd     epilepsievrij gedurende     gedurende zes maanden     tussen de behandeling     levetiracetam werden     lager bij patiënten     methotrexaat kregen gedurende     gedurende 24 maanden     patiënten die continu     daarna werden     studies waarbij deze     voorschrijfgedrag gedurende     gedurende twee maanden     behandeling     instrumenten geëvalueerd werden     gevallen werden opgevolgd     onderzocht bij patiënten     werden gedurende     combinatie     nieuwe behandeling     hadden vertoond werden     therapieresistente patiënten     open klinische studie     patiënten die gedurende     gedurende 12 maanden     week behandeling     maanden werden     studie     ooit een behandeling     events patiënten werden     patiënten werden opgevolgd     studie in patiënten     vierde studie     werden behandeld gedurende     gedurende 36 maanden     copaxone werden behandeld     copaxone werden     cohortonderzoek werden patiënten     normotensief in deze     mmhg bleven gedurende     hun antihypertensieve behandeling     dit cohortonderzoek werden     maanden gevolgd     patiënten die gedurende 36 maanden van continue behandeling werden opgevolgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die gedurende 36 maanden van continue behandeling werden opgevolgd' ->

Date index: 2025-04-25
w