Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die dosisverlaging geprobeerd hebben " (Nederlands → Frans) :

Van de 92 patiënten die dosisverlaging geprobeerd hebben, waren 57 patiënten (62%) in staat hun corticosteroïddosis succesvol te verlagen en 42 (46%) zijn succesvol gestopt met corticosteroïden.

Cinquante-sept (62 %) des 92 patients ayant tenté une réduction progressive ont réussi à réduire leur dose de corticoïdes et 42 (46 %) ont arrêté les corticoïdes.


Van de 92 patiënten die dosisverlaging geprobeerd hebben, waren 57 patiënten (62%) in staat hun corticosteroïddosis succesvol te verlagen en 42 (46%) zijn succesvol gestopt met corticosteroïden.

Cinquante-sept (62 %) des 92 patients ayant tenté une réduction progressive ont réussi à réduire leur dose de corticoïdes et 42 (46 %) ont arrêté les corticoïdes.


Dosisverlaging van corticosteroïden: Van de in totaal 128 patiënten die corticosteroïden gebruikten bij aanvang van deel I, werd bij 92 patiënten geprobeerd de corticosteroïddosis te verlagen.

Réduction progressive de la dose de corticoïdes : Sur les 128 patients inclus au total dans la partie I qui recevaient des corticoïdes, 92 ont tenté une réduction progressive des corticoïdes.


Dosisverlaging van corticosteroïden: Van de in totaal 128 patiënten die corticosteroïden gebruikten bij aanvang van deel I, werd bij 92 patiënten geprobeerd de corticosteroïddosis te verlagen.

Réduction progressive de la dose de corticoïdes : Sur les 128 patients inclus au total dans la partie I qui recevaient des corticoïdes, 92 ont tenté une réduction progressive des corticoïdes.


Sommige patiënten kregen ideeën over zelfverwonding of het beëindigen van hun leven (zelfmoordgedachten), hebben geprobeerd een einde te maken aan hun leven (zelfmoordpoging) of hebben zichzelf het leven benomen (zelfmoord). Deze patiënten hoeven niet depressief over te komen.

Certaines personnes ont songé à se blesser ou à mettre fin à leur vie (idées suicidaires), ont essayé de mettre fin à leur vie (tentative de suicide), ont mis fin à leur vie (suicide).


Overweeg, op basis van een extrapolatie van een farmacokinetische studie met ketoconazol bij 7 patiënten, een dosisverlaging van 50% van docetaxel bij patiënten die gelijktijdig een sterke CYP3A4-remmer nodig hebben zoals azoolantimycotica, ritonavir en sommige macroliden (claritromycine, telitromycine).

Par l’extrapolation d’une étude pharmacocinétique chez 7 patients traités par kétoconazole, une réduction posologique du docétaxel de 50% doit être envisagée lorsque les patients nécessitent une co-administration d’un inhibiteur puissant du CYP3A4, tels que les antifongiques azolés, le ritonavir et certains macrolides (clarithromycine, télithromycine).


Bij patiënten met een verminderde lever- of nierfunctie en bij patiënten die neurochirurgie hebben ondergaan is een dosisverlaging niet nodig.

Bei Patienten mit beeinträchtigter Nieren- oder Leberfunktion und Patienten mit neurochirurgischen Eingriffen ist keine Dosisreduktion erforderlich.


uitgewezen dat een dosisverlaging tot een minimum van 200 mg quetiapine in geval van problemen met tolerantie overwogen kan worden. Voor de preventie van recidief bij bipolaire stoornis: Voor de preventie van recidief van manische, gemengde of depressieve episoden bij bipolaire stoornis moeten patiënten die gereageerd hebben op Quetiapin Sandoz als acute behandeling van een bipolaire stoornis de behandeling in dezelfde dosering voortzetten.

Pour la prévention d’une récurrence en cas de trouble bipolaire : Pour la prévention d’une récurrence d’épisodes maniaques, mixtes ou dépressifs en cas de trouble bipolaire, les patients ayant répondu à Quetiapin Sandoz pour le traitement aigu d’un trouble bipolaire doivent poursuivre la thérapie à la même dose.


Patiënten met weinig of geen erfelijke TPMT-activiteit hebben een verhoogd risico van ernstige toxiciteit bij de gebruikelijke doses mercaptopurine en bij hen is doorgaans een aanzienlijke dosisverlaging noodzakelijk.

Les patients présentant un déficit héréditaire partiel ou total en TPMT sont exposés à un risque plus élevé de toxicité pour les doses habituelles de mercaptopurine et nécessitent en général une réduction substantielle de la dose.


Ouderen hebben vaker een verminderde nierfunctie en bijgevolg moet de noodzaak van dosisverlaging overwogen worden bij deze patiëntengroep. Zowel ouderen als patiënten met nierinsufficiëntie lopen een hoger risico op neurologische bijwerkingen en moeten van nabij opgevolgd worden voor uitingen van deze effecten.

Les patients âgés et les patients souffrant d’insuffisance rénale ont un risque plus élevé de développer des effets secondaires neurologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die dosisverlaging geprobeerd hebben' ->

Date index: 2024-06-09
w