Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die dosissen pimozide hoger » (Néerlandais → Français) :

Het is wenselijk periodieke onderzoeken van de cardiale functies (ECG) uit te voeren bij patiënten die dosissen pimozide hoger dan 16 mg per dag toegediend krijgen.

Il est souhaitable de pratiquer des examens périodiques des fonctions cardiaques (ECG) chez les patients qui reçoivent des doses de pimozide supérieures à 16 mg par jour.


De vroegere aanbevelingen betreffende de voor te schrijven dosissen substitutieopioïden gelden nog steeds: de doeltreffende dosissen voor methadon bevinden zich doorgaans tussen 60 en 100 mg, maar gezien de grote individuele variabiliteit, kan het noodzakelijk zijn bij bepaalde patiënten veel lagere of veel hogere dosissen voor te schrijven.

Les recommandations émises précédemment concernant les doses d’opioïdes de substitution à prescrire sont toujours valables : les doses efficaces habituellement observées pour la méthadone, se situent entre 60 et 100 mg mais vu la très grande variabilité individuelle, il peut être nécessaire de prescrire des doses beaucoup plus faibles ou beaucoup plus élevées à certains patients.


De patiënten met het grootste risico op deze types van GI complicaties met NSAID’s zijn deze die behandeld worden met de hogere dosissen, bejaarde patiënten, patiënten met cardiovasculaire ziekte, patiënten die gelijktijdig aspirine gebruiken of patiënten met een voorgeschiedenis van, of met actieve gastro-intestinale ziekte, zoals ulceratie, GI bloeding of inflammatoire aandoeningen.

Les patients les plus à risque de développer ces types de complications gastro-intestinales avec les AINS sont ceux traités à doses élevées, les patients âgés, les patients souffrant de maladie cardiovasculaire, les patients qui utilisent simultanément de l’aspirine ou les patients qui ont des antécédents de maladie gastrointestinale ou présentent une maladie gastro-intestinale active, par exemple ulcération, saignement ou inflammation gastro-intestinal.


Er wordt een voordeel beschreven voor de lage dosissen (l0 tot 20 mg per dag), terwijl andere patiënten veel hogere dosissen nodig hebben om een evenwicht te bereiken.

On décrit un bénéfice pour des doses faibles (10 à 20 mg par jour), alors que d'autres patients ont besoin de doses beaucoup plus élevées pour être équilibrés.


Er werd een voordeel beschreven voor lage dosissen (10 tot 20 mg per dag), terwijl andere patiënten hogere dosissen van meer dan 100 mg per dag nodig hebben om een evenwicht te bereiken.

On a décrit un bénéfice pour des doses faibles (10 à 20 mg par jour), alors que d'autres patients ont besoin de doses supérieures à 100 mg par jour pour être équilibrés.


Gelijktijdige toediening van terfenadine (bij patiënten die fluconazol in meerdere doses van 400 mg of hoger per dag toegediend krijgen), astemizol, cisapride, pimozide, kinidine en erytromycin of geneesmiddelen die het QT-interval kunnen verlengen en die gemetaboliseerd worden door het cytochroom P450 (CYP) 3A4, is gecontra-indiceerd bij patiënten die fluconazol krijgen.

L’administration concomitante de terfénadine (chez les patients recevant plusieurs de doses de fluconazole supérieures ou égales à 400 mg/jour), d’astémizole, de cisapride, de pimozide, de quinidine et d’érythromycine ou tout médicament pouvant provoquer un allongement de l’intervalle QT et qui est métabolisé par le cytochrome P450 (CYP) 3A4 est contre-indiquée chez les patients recevant du fluconazole.


Gelijktijdige toediening van astemizol, terfenadine (bij patiënten die fluconazol in meerdere doses van 400 mg of hoger per dag toegediend krijgen), cisapride, pimozid, halofantrine, kinidine of erytromycin is gecontra-indiceerd bij patiënten die fluconazol krijgen.

L’administration concomitante d’astémizole, de terfénadine (chez les patients recevant plusieurs de doses de fluconazole supérieures ou égales à 400 mg/jour), de cisapride, de pimozide, d’halofantrine, de quinidine ou d’érythromycine est contre-indiquée chez les patients recevant du fluconazole.


Het risico op GI bloeding, ulceratie of perforatie is hoger bij hogere dosissen van NSAID, bij patiënten met een voorgeschiedenis van ulcera, vooral in geval van complicaties met bloeding of perforatie (zie rubriek 4.3), en bij ouderen.

Le risque d’hémorragie, d’ulcération ou de perforation GI est plus élevé en cas d’augmentation des doses d’AINS, chez les patients ayant des antécédents d’ulcère, surtout en cas de complications par hémorragie ou perforation (voir rubrique 4.3), et chez les patients âgés.


Het risico is het grootst voor sterfte door een cardiovasculaire aandoening, bij patiënten met ernstige COPD en aan hogere dagelijkse dosissen.

Le risque le plus important concerne la mortalité d’origine cardiovasculaire, chez les patients atteints de BPCO sévère et à des doses quotidiennes plus élevées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die dosissen pimozide hoger' ->

Date index: 2021-05-05
w