Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die antibiotica krijgen minder » (Néerlandais → Français) :

Op de derde dag van de behandeling rapporteren patiënten die antibiotica krijgen minder vaak keelpijn of koorts dan patiënten die placebo krijgen.

Le troisième jour du traitement, les patients traités aux antibiotiques relatent moins souvent des maux de gorge ou de la fièvre que ceux du groupe placébo.


bij aHUS-patiënten: met een niet opgeloste infectie met Neisseria meningitidis. die momenteel niet gevaccineerd zijn tegen Neisseria meningitidis of die tot 2 weken na vaccinatie geen profylactische behandeling met geschikte antibiotica krijgen.

Chez les patients atteints de SHU atypique présentant une infection par Neisseria meningitidis non résolue sans vaccination à jour contre Neisseria meningitidis ou ne recevant pas d’antibioprophylaxie appropriée pendant 2 semaines après la vaccination.


ampicilline, amoxicilline, geneesmiddelen om bacteriële infecties te behandelen De patiënten moeten waar mogelijk andere antibiotica krijgen, omdat er vaker allergische reacties optreden.

ampicilline, amoxicilline, médicaments contre les infections bactériennes Si possible les patients devraient recevoir d’autres antibiotiques compte tenu du risque accru de réaction allergique.


De patiënten moeten onmiddellijk een ondersteunende behandeling en specifieke antibiotica krijgen.

Les patients doivent recevoir un traitement de soutien immédiat ainsi qu’un traitement antibiotique spécifique.


Hoewel de trombocytenwaarde meestal niet significant daalt door een behandeling met vinblastine kunnen patiënten bij wie de beenmergfunctie kort tevoren door bestraling of het gebruik van andere oncolytica is verminderd trombocytopenie krijgen (minder dan 150.000 trombocyten/mm 3 ).

Bien que le taux de thrombocytes ne soit pas habituellement significativement diminué par un traitement sous vinblastine, les patients dont la moelle osseuse a été récemment affectée par une précédente radiothérapie ou d’autres médicaments oncolytiques, peuvent présenter une thrombocytopénie (moins de 150.000 plaquettes/mm 3 ).


Hypokaliëmie kan optreden bij patiënten die Co-Inhibace krijgen, hoewel minder vaak dan bij patiënten die thiaziden als monotherapie krijgen.

Une hypokaliémie peut survenir chez les patients recevant Co-Inhibace, bien que moins fréquemment que chez les patients recevant un diurétique thiazidique en monothérapie.


De volgende bijwerkingen komen zelden voor en treffen minder dan 1 op 1000 patiënten: Ernstige allergische reactie (anafylactische reactie): u kunt last krijgen van plotse jeukerige uitslag (netelroos), opzwelling van de handen, voeten, enkels, het aangezicht, de lippen, mond of keel (wat slik- of ademhalingsmoeilijkheden kan veroorzaken), en u kunt het gevoel krijgen dat u gaat flauwvallen Kortademigheid, hoesten, bloed ophoesten of pijn in de borst of de schouder (bv. longembolie).

Effets secondaires rares susceptibles d’affecter moins de 1 personne sur 1 000 : Intense réaction allergique (réaction anaphylactique) : il se peut que vous présentiez une éruption cutanée soudaine, accompagnée de démangeaisons (urticaire), d’un gonflement des mains, des pieds, des chevilles, du visage, des lèvres, de la bouche ou de la gorge (ce qui peut entraîner des difficultés à avaler ou à respirer), et il est également possible que vous ressentiez l'impression de perdre connaissance Essoufflement, toux, crachats contenant du sang ou douleur dans la poitrine ou dans une épaule (p. ex., embolie pulmonaire).


In de VS of in Australië krijgen meer dan 90% van de patiënten met OMA antibiotica toegediend terwijl in Nederland of in Duitsland dit maar 30% is (18).

Aux USA ou en Australie, plus de 90% des patients avec un diagnostic d'OMA se voient prescrire des antibiotiques, contre 30% aux Pays-Bas ou en Allemagne (18).


Deze 3 e feedback omvat onder meer een ‘gestandaardiseerde index’ per groep van antibiotica, die aangeeft of de betrokken arts meer of minder voorschrijft dan een gemiddelde arts voor een qua leeftijd, geslacht en terugbetalingsregeling zelfde groep van patiënten.

Ce feed-back comprend notamment un « index standardisé » par groupe d’antibiotiques, qui indique si le médecin concerné prescrit plus ou moins que la moyenne des médecins, pour un groupe de patients identique pour ce qui est de l’âge, du sexe et des règles de remboursement.


In streken met een grote migrantenpopulatie kan er ook nog behoefte zijn aan specifieke communicatieve vaardigheden omdat een gebrekkige kennis van de cultuur er soms toe bijdraagt dat dergelijke patiënten een dienstverlening van mindere kwaliteit krijgen.

Dans les régions à forte population immigrée, il peut y avoir un besoin de moyens de communication spécifiques parce qu'un manque de connaissance de la culture contribue parfois au fait que de tels patients reçoivent un service de moindre qualité.


w