Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die ace-inhibitoren krijgen tijdens » (Néerlandais → Français) :

Desensitisatie Patiënten die ACE-inhibitoren krijgen tijdens een desensitisatiebehandeling (bijv. hymenoptera vergif) hebben langdurige anafylactoïde reacties.

sensibilisation Les patients qui reçoivent des inhibiteurs de l'ECA pendant un traitement de désensibilisation (par ex. du venin hyménoptère) ont des réactions anaphylactoïdes de longue durée.


Anafylactoïde reacties tijdens " low-density" lipoproteïnen (LDL) aferese Zelden hebben patiënten die ACE-inhibitoren kregen tijdens low-density lipoproteïnen (LDL) aferese met dextransulfaat levensbedreigende anafylactoïde reacties ondervonden.

Réactions anaphylactoïdes pendant une " low-density" lipoprotéines (LDL)-aphérèse Les patients ayant reçu des inhibiteurs de l'ECA pendant une " low-density" lipoprotéines (LDL)- aphérèse avec du sulfate de dextrane ont rarement eu des réactions mortellement graves.


Anafylactische reacties tijdens desensibilisatie: Patiënten die ACE-remmers krijgen tijdens een desensibilisatiebehandeling (bv. gif van Hymenopterae), hebben anafylactoïde reacties vertoond.

Réactions anaphylactiques survenant lors d’une désensibilisation : Des patients traités par IECA pendant une thérapie de désensibilisation (par ex. venin d’hyménoptères) ont présenté des réactions anaphylactiques.


Anafylactoïde reacties tijdens LDL-aferese (Low Density Lipoprotein) Patiënten die ACE-remmers krijgen tijdens LDL-aferese met dextraansulfaat, hebben zelden levensbedreigende anafylactoïde reacties ontwikkeld.

Réactions anaphylactoïdes sous LDL-aphérèse Les patients recevant des IEC en cours de LDL-aphérèse (LDL = low density lipoprotein) avec le sulfate de dextran ont rarement développé des réactions anaphylactoïdes potentiellement fatales.


Desensitisatie Patiënten die ACE-inhibitoren kregen tijdens een desensitisatiebehandeling met hymenopteragif vertoonden langdurige, levensbedreigende anafylactoïde reacties.

sensibilisation Des patients qui avaient reçu des inhibiteurs de l'ECA pendant un traitement de désensibilisation au venin d’hyménoptères présentaient des réactions anaphylactoïdes de longue durée et potentiellement fatales.


Zelden werden ACE-inhibitoren in verband gebracht met een syndroom dat begint als cholestatische icterus en evolueert tot fulminante levernecrose (soms met fatale afloop) Patiënten die tijdens de behandeling met een ACE-inhibitor geelzucht of een duidelijke verhoging van de leverenzymen ontwikkelen, moeten stoppen met quinapril en aangepaste medische opvolging krijgen.

Des inhibiteurs de l'ECA ont rarement été associés à un syndrome qui commence sous la forme d’un ictère choléstatique et qui évolue vers une nécrose hépatique fulminante (fatale dans certains cas). Les patients présentant un ictère ou une élévation évidente des taux d’enzymes hépatiques pendant un traitement par IECA doivent mettre un terme à la prise de quinapril et bénéficier d’un suivi médical adéquat.


Patiënten die een behandeling met ACE-inhibitoren volgen en een icterus krijgen of bij wie een sterke toename van de leverenzymen optreedt, moeten de behandeling met ACE-inhibitoren stopzetten en adequaat medisch gevolgd worden.

Des patients sous IECA qui développent un ictère ou une augmentation importante d’enzymes hépatiques doivent arrêter la prise d’inhibiteurs ACE et recevoir un suivi médical adéquat.


Bij een acuut myocardinfarct bij patiënten met linkerventrikeldisfunctie en/of hartfalen blijft een ACE-inhibitor de eerste keuze: de ervaring met ACE-inhibitoren is veel groter dan met sartanen, en de kostprijs geringer. Met ACE-inhibitoren is een gunstig effect op de mortaliteit op korte termijn (binnen de 30 dagen) en op lange termijn aangetoond.

Avec les IECA, un effet favorable sur la mortalité à court terme (dans les 30 jours) et à long terme a été démontré.


Er is evidentie dat het renoprotectief effect van de ACE-inhibitoren gedeeltelijk onafhankelijk is van het antihypertensief effect, en ACE-inhibitoren worden daarom ook aanbevolen bij normotensieve patiënten met diabetische nefropathie.

Il apparaît également que l’effet rénoprotecteur des IECA est en partie indépendant de leur effet antihypertenseur; c’est ainsi que les IECA sont également recommandés chez les patients normotendus atteints d’une néphropathie diabétique.


In deze twee studies waren de patiënten gestabiliseerd op diuretica en ACE-inhibitoren (of een andere vasodilator in geval van intolerantie tegenover ACE-inhibitoren).

Dans ces deux études, les patients étaient stabilisés par diurétiques et inhibiteurs de l' enzyme de conversion de l' angiotensine (ou par un autre vasodilatateur en cas d' intolérance aux IECA).


w