Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten bij wie de klinische respons verdween » (Néerlandais → Français) :

Negenentachtig procent (50/56) van de patiënten bij wie de klinische respons verdween bij een onderhoudsbehandeling met 5 mg/kg infliximab na week 14, vertoonde een respons op de behandeling met 10 mg/kg infliximab.

Quatre-vingt-neuf pour cent (50/56) des patients ayant perdu la réponse clinique pendant le traitement d’entretien par 5 mg/kg d’infliximab après la semaine 14 ont répondu au traitement par 10 mg/kg d’infliximab.


Vanaf week 22 kwamen patiënten die aanvankelijk op de behandeling reageerden, maar bij wie daarna hun respons verdween, in aanmerking om over te schakelen op actieve herbehandeling om de 8 weken met een dosis infliximab 5 mg/kg hoger dan de dosis waaraan ze aanvankelijk gerandomiseerd waren.

A partir de la semaine 22, les patients qui avaient initialement répondu au traitement, mais qui ont par la suite perdu leur réponse, ont été éligibles à un nouveau traitement actif toutes les 8 semaines à une dose de 5 mg/kg d’infliximab supérieure à celle qui leur avait été initialement attribuée.


Hoewel vergelijkende gegevens ontbreken, wijzen beperkte gegevens bij patiënten die aanvankelijk reageerden op 5 mg/kg, maar bij wie de respons verdween, erop dat sommige patiënten opnieuw een klinische respons vertonen bij dosisescalatie (zie rubriek 5.1).

Bien qu’il manque des données comparatives, des données limitées obtenues auprès de patients ayant initialement répondu à 5 mg/kg, mais dont la réponse a ensuite été perdue, indiquent que certains patients peuvent retrouver une réponse après augmentation de la dose (voir rubrique 5.1).


Tabel 8 Effecten op klinische respons, klinische remissie en mucosale genezing in week 8 en 30. Gecombineerde gegevens uit ACT 1 & 2. Infliximab Placebo 5 mg/kg 10 mg/kg Gecombineerd Gerandomiseerde patiënten 244 242 242 484 Percentage patiënten met een klinische respons en aanhoudende klinische respons Klinische respons in week 8 a 33,2 % 66,9 % 65,3 % 66,1 % Klinische respons in week 30 a ...[+++]

Patients randomisés 244 242 242 484 Pourcentage de patients en réponse clinique et en réponse clinique durable Réponse clinique à la semaine 8 a 33,2 % 66,9 % 65,3 % 66,1 % Réponse clinique à la semaine 30 a 27,9 % 49,6 % 55,4 % 52,5 % Réponse durable (Réponse clinique à la fois à la semaine 8 et 19,3 % 45,0 % 49,6 % 47,3 %


Vanaf week 14 mochten patiënten die op de behandeling hadden gereageerd, maar bij wie daarna hun klinisch voordeel verdween, overschakelen op een dosis infliximab 5 mg/kg hoger dan de dosis waaraan ze aanvankelijk gerandomiseerd waren.

A partir de la semaine 14, les patients qui avaient répondu au traitement, mais qui ont par la suite perdu leur bénéfice clinique, ont été autorisés à prendre une dose de 5 mg/kg d’infliximab supérieure à celle qui leur avait été initialement attribuée.


De mogelijkheid van virale resistentie moet worden overwogen bij patiënten die herhaaldelijk een slechte klinische respons vertonen of bij wie de virale excretie aanhoudt tijdens de behandeling.

L’éventualité d’une résistance virale doit être envisagée chez les patients qui, de manière répétitive, présentent une mauvaise réponse clinique, ou dont l’excrétion virale persiste au cours du traitement.


Als de respons verdween tijdens de onderhoudstherapie, werd overschakeling op een hogere dosis (10 mg/kg) en/of een korter doseringsinterval (q8 weken) toegestaan. Tweeëndertig (32) evalueerbare pediatrische patiënten schakelden over (9 patiënten in de

En cas de perte de réponse au cours du traitement d’entretien, le passage à une dose plus élevée (10 mg/kg) et/ou à un intervalle de dose plus court (toutes les 8 semaines) était


Bij alle patiënten werden een volledige hematologische respons, een cytogenetische respons en/of een klinische respons verkregen.

Tous les patients ont atteint une réponse hématologique complète, une réponse cytogénétique et/ou une réponse clinique.


Bij ongeveer 12% van de CAPS-patiënten bij wie in klinische studies een gezuiverd eiwitderivaat (PPD)-huidtest gedaan is, leverden vervolgtesten tijdens behandeling met Ilaris een positief testresultaat op zonder dat er klinisch bewijs was voor een latente of actieve tuberculose-infectie.

Dans les études cliniques, 12% des patients atteints de CAPS ayant eu une IDR (intra dermo réaction), ont montré un résultat positif pendant le traitement par Ilaris, sans signes cliniques de tuberculose latente ou active.


patiënten bij wie een complete respons op de behandeling optrad.

l’efficacité était la proportion de patients qui présentaient une réponse complète au traitement.


w