Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten bij wie corticosteroïden lokaal " (Nederlands → Frans) :

- Enkel gebruiken bij patiënten bij wie corticosteroïden lokaal niet doeltreffend zijn of niet verdragen worden.

- Utiliser uniquement chez les patients ne répondant pas ou intolérants aux corticostéroïdes à usage local.


De adjuvante behandeling met Paclitaxel Actavis moet als een alternatief voor een verlengde behandeling met AC worden beschouwd. Paclitaxel Actavis is geïndiceerd voor de initiële behandeling van lokaal vergevorderde of gemetastaseerd mammacarcinoom in combinatie met antracycline bij patiënten voor wie antracycline therapie is aangewezen, of in combinatie met trastuzumab bij patiënten bij wie met behulp van de immunochemische bepalingsmethode overexpressie van humane epidermale groeifactor receptor 2 (HER-2) op 3+ niveau is vastgesteld, en voor wie ant ...[+++]

Le traitement adjuvant par Paclitaxel Actavis doit être considéré comme une alternative à une prolongation du traitement par AC. Paclitaxel Actavis est indiqué dans le traitement initial du cancer du sein localement avancé ou métastatique soit en association avec une anthracycline chez les patientes auxquelles un traitement par anthracycline convient, soit en association avec le trastuzumab chez les patientes dont les tumeurs présentent une surexpression du récepteur 2 du facteur de croissance de l’épiderme humain (HER2) de grade 3+ déterminée par l'immunohistochimie et auxquelles une anthracycline ne convient pas (voir les rubriques 4. ...[+++]


die klierpositief zijn, hetzij in associatie met een anthracycline en cyclofosfamide, hetzij in associatie met enkel cyclofosfamide bij die patiënten bij wie een behandeling met een anthracycline niet overwogen kan worden; behandeling van een lokaal gevorderde of gemetastaseerde nietkleincellige longkanker in combinatie met cis ...[+++]

- traitement adjuvant du cancer du sein opérable chez des patientes présentant un envahissement ganglionnaire, soit en association avec une anthracycline et du cyclophosphamide, soit en association avec uniquement le cyclophosphamide si, chez ces patientes, un traitement par anthracycline n’est pas envisageable ;


Jichtartritis Ilaris is geïndiceerd voor de symptomatische behandeling van volwassen patiënten met frequente aanvallen van jichtartritis (ten minste 3 aanvallen in de voorgaande 12 maanden) bij wie non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAID’s) en colchicine gecontra-indiceerd zijn, niet worden verdragen of geen adequate respons geven, en bij wie herhaalde kuren met corticosteroïden niet geschikt zijn ...[+++]

Arthrite goutteuse Ilaris est indiqué dans le traitement symptomatique des patients adultes présentant des crises fréquentes d'arthrite goutteuse (au moins 3 crises au cours des 12 mois précédents) chez qui les antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS) et la colchicine sont contre-indiqués, mal tolérés ou n’entrainent pas de réponse suffisante et chez qui des cures répétées de corticoïdes ne sont pas appropriées (voir rubrique 5.1).


Dit betekent dat op 7 patiënten behandeld met epidurale corticosteroïden, er bij 1 patiënt gedurende korte termijn pijnverlichting optreedt, welke niet zou zijn opgetreden indien aan de patiënt de controlebehandeling (placebo of lokaal anestheticum) was toegediend.

Ceci signifie que, pour 7 patients traités avec des corticostéroïdes par voie épidurale, on observe à court terme une diminution de la douleur chez 1 patient, diminution qui ne serait pas survenue si le patient avait reçu le traitement de contrôle (placebo ou anesthésique local).


De volgende specialiteit wordt vergoed als aangetoond wordt dat: Ze wordt toegediend als monotherapie voor de eerstelijnsbehandeling van patiënten met een lokaal gevorderd of gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom van wie de tumor een activerende mutatie van de EGFR- TK vertoont die door een erkend centrum voor menselijke erfelijkheid of door een erkend centrum voor moleculaire diagnostiek werd aangetoond.

La spécialité suivante fait l’objet d’un remboursement : si elle est administrée en monothérapie dans le traitement de première ligne des formes localement avancées ou métastatiques du cancer bronchique non à petites cellules (CBNPC) chez les patients dont la tumeur présente une mutation activatrice de l'EGFR-TK qui a été démontrée par un Centre agrée de Génétique Humaine ou par un centre agrée de Diagnostic Moléculaire.


Geen enkele van deze studies werd echter uitgevoerd bij patiënten die lokale corticosteroïden niet konden verdragen, of bij wie de conventionele behandeling niet doeltreffend was.

Aucune de ces études n’a cependant été effectuée chez des patients intolérants aux corticostéroïdes topiques, ou ne répondant pas au traitement conventionnel.


Corticosteroïden via orale weg mogen enkel worden gebruikt bij patiënten met ernstige allergische rhinitis bij wie andere behandelingen falen.

Les corticostéroïdes par voie orale doivent être réservés aux cas graves de rhinite allergique ne répondant pas aux autres traitements.


Corticosteroïden voor nasaal gebruik zijn de eerste keuze bij patiënten met matige tot ernstige hooikoorts, dus bij wie de symptomen hinderlijk zijn bij de dagelijkse activiteiten.

Les corticostéroïdes à usage nasal constituent le traitement de premier choix pour les patients ayant un rhume des foins modéré à fort, c' est-à-dire chez qui les symptômes sont gênants dans les activités quotidiennes.


Enkele gevallen van Churg-Strauss syndroom (een zeldzame, maar mogelijk fataal verlopende allergische granulomateuze eosinofiele vasculitis) zijn gerapporteerd bij patiënten op corticosteroïden, bij wie na starten van de behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren de dosis van het corticosteroïd werd verminderd.

Quelques cas de syndrome de Churg-Strauss (une vasculite éosinophile granulomateuse allergique rare mais pouvant entraîner une issue fatale) ont été rapportés chez des patients sous corticostéroïdes, dont la dose de corticostéroïde avait été diminuée après instauration du traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes.


w