Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Patiënt ‘begrijpt’ waarover het gaat
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Traduction de «patiënt ‘begrijpt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
patiënt ‘begrijpt’ waarover het gaat (health literacy).

preuve d’objectivité ; tous les patients ne ‘comprennent’ pas de quoi il retourne.


Begrijpt de klachten en problemen van de patiënt, bereikt hieromtrent overeenstemming en ontwikkelt met de patiënt en eventueel zijn familie, collega’s en personen uit andere disciplines binnen de gezondheidszorg een behandelplan;

Il transmet, de manière efficace, aussi bien oralement que par écrit, les informations concernant la consultation, au patient ou à toute personne qualifiée pour la recevoir.


Daarom is het heel belangrijk dat de patiënt volledige toedieningsinstructies krijgt en deze ook begrijpt (zie rubriek 4.2 ).

Il est donc très important de fournir à la patiente des instructions complètes concernant l’administration et de s’assurer également de la bonne compréhension de ces instructions (voir rubrique 4.2).


Het is belangrijk dat de patiënt begrijpt dat de gelatinecapsules heel sporadisch kunnen breken, en dat na inhalatie kleine stukjes gelatine in de mond of de keel kunnen komen.

Il est important que le patient comprenne que, dans de très rares occasions, la gélule de gélatine pourrait se fragmenter et que de petites particules de gélatine pourraient atteindre la bouche ou la gorge après inhalation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het heel belangrijk dat de patiënt volledige toedieningsinstructies krijgt en dat deze die ook begrijpt (zie rubriek 4.2).

Il est très important que toutes les instructions concernant l’administration d’alendronate soient données à la patiente et soient comprises par elle (voir rubrique 4.2).


Het is heel belangrijk dat de patiënt volledige toedieningsinstructies krijgt en dat hij/zij die ook begrijpt (zie rubriek 4.2).

Il est très important que des instructions complètes relatives à l’administration soient données aux patients et comprises par ceux-ci (voir rubrique 4.2).


U begrijpt dat de patiënt zelf op dat moment niet in staat is hierover met de hulpdiensten te onderhandelen (zie hierover verder in de opmerking over e-learning)

Il est évident que le patient n’est, à ce moment-là, pas en état de négocier les prix avec les services de secours (voir plus loin à ce sujet dans les remarques concernant le ‘e-learning’ )


Het is zeer belangrijk dat de patiënt op de hoogte is van de volledige toedieningsinstructies en die ook begrijpt (zie rubriek 4.2).

Il est extrêmement important que la patiente reçoive des instructions complètes sur l'administration de l’alendronate et qu’elle les comprenne (voir rubrique 4.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt ‘begrijpt' ->

Date index: 2021-03-28
w