Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Vertaling van "patiënt worden eenmaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de gehospitaliseerde patiënt Als erkend huisarts mag je voor je bezoeken aan een opgenomen patiënt éénmaal per week het nummer 109723 aanrekenen.

Chez les patients hospitalisés Les médecins généralistes agréés peuvent attester une visite par semaine au patient hospitalisé (code 109723).


102771 Bijkomend honorarium voor het beheer van het globaal medisch dossier van de patiënt op 29,57 29,57 29,57 0,00 0,00 uitdrukkelijk verzoek van de verzekerde, eenmaal per jaar en per patiënt aan te rekenen door de erkende huisarts

102771 Honoraires complémentaires pour la gestion du dossier médical global du patient à 29,57 29,57 29,57 0,00 0,00 la demande expresse de l'assuré, à facturer une fois par an et par patient, par le médecin généraliste agréé


Wanneer de patiënt de infusie eenmaal verdraagt, kan de dosis verhoogd worden tot de therapeutische dosis van 1 mg/kg en kan de infusiesnelheid verhoogd worden door langzaam omhoog te titreren, voor zover de patiënt dit verdragen kan.

Une fois qu’un patient tolère la perfusion, la posologie peut être augmentée jusqu’à atteindre la dose thérapeutique de 1 mg/kg et le débit de perfusion peut être lentement augmenté selon un titrage croissant en fonction de la tolérance.


■ De algemeen geneeskundige die voor zijn patiënt een GMD beheert mag daarvoor eenmaal per jaar en per patiënt een bijkomend honorarium van 500 BEF aanrekenen.

■ Le médecin généraliste qui gère un DMG pour son patient peut, une fois par an et par patient, porter en compte un supplément d’honoraires de 500 BEF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
102771 Bijkomend honorarium bij de verstrekkingen 101032, 101076, 103132, 103412, 103434, 103515, 103530, 103552, 103913, 103935, 103950 en 104370 voor het beheer van het globaal medisch dossier op uitdrukkelijk verzoek en/of na schriftelijk akkoord van de patiënt, eenmaal per kalenderjaar en per patiënt aan te rekenen door de erkende huisarts.

102771 Honoraires complémentaires aux prestations 101032, 101076, 103132, 103412, 103434, 103515, 103530, 103552, 103913, 103935, 103950 et 104370 pour la gestion du dossier médical global à la demande expresse du patient et/ou avec l'accord écrit de celui-ci, à facturer une fois par année civile et par patient, par le médecin généraliste agréé.


102771 Bijkomend honorarium voor het beheer van het globaal medisch dossier van de patiënt op uitdrukkelijk verzoek van de verzekerde, eenmaal per jaar en per patiënt aan te rekenen door de erkende huisarts

102771 Honoraires complémentaires pour la gestion du dossier médical global du patient à la demande expresse de l'assuré, à facturer une fois par an et par patient, par le médecin généraliste agréé


102771 Bijkomend honorarium voor het beheer van het globaal medisch dossier van de patiënt op 28,57 28,57 28,57 0,00 0,00 uitdrukkelijk verzoek van de verzekerde, eenmaal per jaar en per patiënt aan te rekenen door de erkende huisarts

102771 Honoraires complémentaires pour la gestion du dossier médical global du patient à 28,57 28,57 28,57 0,00 0,00 la demande expresse de l'assuré, à facturer une fois par an et par patient, par le médecin généraliste agréé


}} het supplementaire honorarium PN dat bij de palliatieve patiënt eenmaal per verzorgingsdag mag aangerekend worden (forfaitaire vergoeding voor de technische verstrekkingen die niet zijn opgenomen in rubriek I B en III). Wanneer het hierboven vermelde dagplafond bij de palliatieve patiënt wordt bereikt, wordt het dagplafond en het PN forfait vervangen door het forfaitaire honorarium PP.

un fois par journée de soins (indemnité forfaitaire pour prestations techniques qui ne figurent pas dans les rubriques I B et III) ; lorsque le plafond journalier précité est atteint chez le patient palliatif, ce plafond et le forfait PN sont remplacés par les honoraires forfaitaires PP.


20 mg/kg eenmaal daags, als de patiënt niet op de behandeling heeft gereageerd. Een bevredigende

jusqu’à 20 mg/kg une fois par jour, si le patient n’a pas répondu au traitement. Une réponse


Indien ambrisentan wordt toegediend in combinatie met cyclosporine A moet de dosering worden beperkt tot 5 mg eenmaal daags en moet de patiënt goed gecontroleerd worden (zie rubrieken 4.5 en 5.2).

En cas de co-administration avec la ciclosporine A, la dose d'ambrisentan doit être limitée à 5 mg une fois par jour et le patient devra faire l'objet d'une étroite surveillance (voir rubriques 4.5 et 5.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt worden eenmaal' ->

Date index: 2023-09-27
w