Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Traduction de «patiënt werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een onderzoek met één groep met 36 patiënten met maligne gliomen werden bij 4 patiënten bijwerkingen gemeld (lichte diarree bij één patiënt, matige hypesthesie bij een andere patiënt, matige rillingen bij nog een andere patiënt, en arteriële hypotensie 30 minuten na toediening van 5-ALA HCl bij nog een andere patiënt).

Au cours d’un essai à bras unique portant sur 36 patients atteints de gliome malin, on a rapporté des effets indésirables du médicament chez 4 patients (diarrhée légère chez un patient, hypoesthésie modérée chez un autre patient, frissons modérés chez un autre patient et hypotension artérielle survenue 30 minutes après l’administration de 5-ALA chez un autre patient).


Op die vergadering werden aspecten betreffende de Belgische situatie, de beschikbare literatuur, de internationale vergelijking, aan de patiënten geboden mogelijkheden (“patient-issues”) besproken. Vervolgens werden er een algemene methodologie en een timing opgesteld.

Durant cette réunion, les aspects liés à la situation belge, à la littérature disponible, à la comparaison au niveau international, aux possibilités offertes pour les patients (« patientissues ») ont été discutés ; ensuite, une méthodologie générale de travail ainsi qu’un timing ont été décidés et planifiés.


Sommige persoonsgegevens (van zowel de patiënt als van de verwijzende huisarts) werden wel geregistreerd om de registratie te vereenvoudigen (herkenbaarheid van de patiënten) en/of om de mogelijkheid open te laten dat de database door de centra ook gebruikt kan worden voor andere (bijvoorbeeld administratieve) doeleinden, maar werden niet verwerkt in het kader van de evaluatiestudie omwille van redenen van privacy.

En revanche, un certain nombre de données personnelles (tant du patient que du médecin généraliste de renvoi) ont été enregistrées afin de faciliter l’enregistrement (identification des patients) et/ou afin de laisser la possibilité aux centres de pouvoir également utiliser la base de données à d’autres fins (par exemple administratives), mais elles n’ont pas été traitées dans le cadre de l’évaluation pour des raisons d’ordre privé.


Tijdens het fase III-klinische onderzoek naar nieuw gediagnosticeerde CML in de chronische fase met 258 patiënten die werden behandeld met dasatinib en 258 patiënten die werden behandeld met imatinib werd na een ffollowupduur van minimaal 12 maanden bij 1 patiënt uit elke groep (< 1%) een verlenging van het QTcinterval gemeld als bijwerking.

Chez 258 patients traités par dasatinib et 258 patients traités par imatinib dans l'étude de phase III menée dans la LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée après un minimum de 12 mois de suivi, 1 patient (< 1%) dans chaque groupe présentait, comme effet indésirable, un allongement de l'intervalle QTc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke patiënt had zijn eigen bad voor de duur van de behandeling en de vissen werden slechts voor één patiënt gebruikt.

Chaque patient avait sa propre baignoire pour la durée de son traitement et les poissons étaient utilisés sur un seul patient.


In klinische fase 2- en fase 3-studies werden algemene infecties (die geen verband hielden met de wond, bijvoorbeeld urineweginfecties, virale infecties) vaker gemeld in de groep met NexoBrid (0,147 voorvallen per patiënt) dan in de groep die werd behandeld met de standaardzorg (0,079 voorvallen per patiënt).

Dans les études cliniques de phase 2 et de phase 3, des infections généralisées (non liées aux plaies, par exemple infections des voies urinaires, infections virales) ont été signalées plus fréquemment dans le groupe sous NexoBrid (0,147 événement par patient) que dans le groupe ayant reçu le TdR (0,079 événement par patient).


In 6 gevallen ging men ervan uit dat er een verband was met het gebruik van clofarabine, waarbij acute cholecystitis (één voorval), cholelithiasis (één voorval), hepatocellulaire beschadiging (één voorval; patiënt is overleden (zie hierboven)) en hyperbilirubinemie (één voorval; patiënt staakte de therapie (zie hierboven)) als ernstig werden beschouwd.

Six événements ont été considérés comme liés à la clofarabine, parmi lesquels : cholécystite aiguë (1 événement), cholélithiase (1 événement), lésion hépatocellulaire (1 événement ; décès du patient (voir ci-dessus)) et hyperbilirubinémie (1 événement ; avec interruption du traitement (voir ci-dessus)) a été considéré comme grave.


Van de 21 CF-CML-proefpersonen die werden behandeld met Bosulif na falen met imatinib en één aanvullende tweedegeneratie-TKI, hadden negen patiënten MCyR of beter (inclusief twee patiënten met complete moleculaire reactie (CMR), één patiënt met majeure moleculaire reactie (MMR), vier patiënten met CCyR en twee patiënten met partiële cytogenetische reactie (PCyR)) en een behandelduur van langer dan 24 weken.

Sur les 21 patients atteints de LMC PC traités avec Bosulif suite à une absence de réponse avec l'imatinib et un ITK de deuxième génération supplémentaire, 9 ont présenté une RCyM ou supérieure, dont 2 patients avec une réponse moléculaire complète (RMC), 1 patient avec une réponse moléculaire majeure (RMM), 4 patients avec une RCyC et 2 patients avec une réponse cytogénétique partielle (RCP) et une durée de traitement de plus de 24 semaines.


Intermitterend isoleren van MRSA tijdens de behandeling kwam voor bij 7% van de met Cayston behandelde patiënten ten opzichte van 1% van de patiënten die met verneveloplossing met tobramycine werden behandeld, en aanhoudend isoleren van MRSA tijdens de behandeling kwam voor bij 3% van de met Cayston behandelde patiënten ten opzichte van geen enkele patiënt die met verneveloplossing met tobramycine werd behandeld.

L’isolement intermittent de SARM apparu sous traitement est survenu chez 7 % des patients traités par Cayston comparé à 1 % des patients traités par une solution de tobramycine pour nébulisation et l’isolement persistant de SARM apparu sous traitement est survenu chez 3 % des patients traités par Cayston comparé à aucun patient traité par une solution de tobramycine pour nébulisation.


In de MCL klinische studie werden maximaal twee dosisniveaureducties per patiënt toegestaan.

Dans l'essai clinique LCM, deux paliers de réduction de doses au plus étaient admis par patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt werden' ->

Date index: 2024-02-28
w