Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
95% CI
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Per leeftijdscategorie .
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Vertaling van "patiënt tabel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tabel 4 – Overzicht uitgesloten verblijven EPS op basis van ontbrekend patiënt ID Tabel 5 – Aandeel van de EPS-TCT-verblijven ten opzichte van de TCT-verblijven [95% CI] per leeftijdscategorie .

Table 4 – Rejet de séjours EPS dû à l’absence d’identifiant patient Table 5 – Proportion des séjours de l’EPS-TCT par rapport aux séjours TCT [IC 95%] par catégorie d’âge .


De profielencommissie van de algemeen geneeskundigen deelt u in onderstaande tabel, in vier domeinen en in hun geheel, het bedrag per patiënt mee van uw voorschriften (exclusief de geneesmiddelen) in 2004. Ook bevat de tabel een vergelijking met het nationale mediaan bedrag van de algemeen geneeskundigen.

La Commission de profils des médecins généralistes vous communique dans ce tableau le montant par patient pour l’année 2004 de vos prescriptions, hors médicaments, par patient dans quatre domaines et au total, ainsi qu’une comparaison avec le montant de la médiane nationale des médecins généralistes.


Tabel 4. 2 toont de gemiddelde kost per patiënt voor de verschillende types voorschriften van tabel 4.1.

La Table 4.2 présente les coûts moyens par patient pour les différents types de prescriptions de la Table 4.1.


Tabel 3 en grafiek 2 bevatten voor 2004 tot 2006, volgens dezelfde structuur als tabel 2, de bedragen (in duizenden EUR) ten laste van de patiënt (remgeld of persoonlijk aandeel), berekend op basis van de officiële tarieven van de honoraria.

Le tableau 3 et le graphique 2 reprennent, pour les années 2004 à 2006, selon la structure du tableau 2, les montants (en milliers d’EUR) à charge des patients (ticket modérateur ou intervention personnelle) calculés sur base des tarifs officiels des honoraires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom, om tijdig de veiligheidssignalen van de patiënt op te vangen, mogen technieken/indicatie-paren met een laag niveau van bewijskracht enkel worden uitgevoerd in het kader van een klinische studie, met een strikte opvolging van de veiligheid van de patiënt (zie Tabel 1).

En conséquence, afin de capter à temps les signaux de sécurité du patient, les paires technique/indication avec un faible niveau de preuve ne doivent être effectuées que dans le contexte d’un essai clinique, avec un suivi étroit de la sécurité du patient (voir tableau 1).


Tabel 12 – Verdeling van de verblijven per gewest van de woonplaats van de patiënt in de EPS-TCT steekproef en de TCT referentiepopulatie, en verschil tussen beide Referentie ( = TCT)

Table 12 – Répartition des séjours par région du domicile du patient dans l’échantillon EPS-TCT et dans la population TCT de référence et différence entre les deux


Als we ons verdiepen in de verdeling van de verblijven volgens het gewest waar de patiënt woont, stellen we vast dat de ramingen op basis van de EPS-TCT-gegevens heel dicht aansluiten bij de waarden waargenomen binnen de TCT-populatie (Tabel 12) met heel nauwe betrouwbaarheidsintervallen.

Lorsque nous nous intéressons à la répartition des séjours selon la région de domicile du patient, nous observons que les estimations faites en utilisant les données de l’EPS-TCT sont très proches des valeurs observées dans la population TCT (Table 12) avec des intervalles de confiance très étroits.


Tabel 12 – Verdeling van de verblijven per gewest van de woonplaats van de patiënt in de EPS-TCT steekproef en de TCT referentiepopulatie, en verschil tussen beide .

Table 12 – Répartition des séjours par région du domicile du patient dans l’échantillon EPS-TCT et dans la population TCT de référence et différence entre les deux .


Tabel 13 – Aantal verblijven (TCT referentiepopulatie, EPS-TCT steekproef, geëxtrapoleerd) en relatieve verschillen per gewest van de woonplaats van de patiënt.

Table 13 – Nombre de séjours (population TCT de référence, échantillon EPS-TCT, extrapolés) et différences relatives par région du domicile du patient .


Tabel 4 – Overzicht uitgesloten verblijven EPS op basis van ontbrekend patiënt ID

Table 4 – Rejet de séjours EPS dû à l’absence d’identifiant patient




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt tabel' ->

Date index: 2024-01-20
w