Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt of verzorger gemelde bijwerkingen » (Néerlandais → Français) :

In een actief gecontroleerde klinische studie met een duur van 48 weken werden gevallen van huidirritatie vastgelegd als door de patiënt of verzorger gemelde bijwerkingen.

Dans une étude clinique de 48 semaines contrôlée versus comparateur actif, les patients ou les personnes aidantes ont rapporté des cas d’irritation cutanée en tant qu’effets indésirables.


De meest voorkomende, met regelmaat gemelde bijwerkingen in de TORO 1 en TORO 2 studies, waren diarree (38 versus 73 patiënten met deze bijwerking per 100 patiënt-jaren voor Fuzeon + OB versus OB) en misselijkheid (27 versus 50 patiënten met deze bijwerking per 100 patiënt-jaren voor Fuzeon + OB versus OB).

Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés dans les études TORO 1 et TORO 2 étaient la diarrhée (38 patients pour 100 patients années recevant Fuzeon + Traitement Optimisé (TO) versus 73 patients recevant TO seul) et la nausée (27 patients pour 100 patients années recevant Fuzeon + TO versus 50 patients recevant TO seul).


ADR’s specifiek voor residuen van het productieproces De immuunrespons van de patiënt op sporen van verontreinigende proteïnen is geanalyseerd door titers aan antistoffen tegen deze proteïnen, laboratoriumparameters en gemelde bijwerkingen te onderzoeken.

Effets indésirables spécifiques aux résidus du processus de fabrication La réponse immunitaire des patients à des traces de protéines contaminantes a été analysée en examinant les titres en anticorps dirigés contre ces protéines, les paramètres biologiques et les effets indésirables rapportés.


In een onderzoek met één groep met 36 patiënten met maligne gliomen werden bij 4 patiënten bijwerkingen gemeld (lichte diarree bij één patiënt, matige hypesthesie bij een andere patiënt, matige rillingen bij nog een andere patiënt, en arteriële hypotensie 30 minuten na toediening van 5-ALA HCl bij nog een andere patiënt).

Au cours d’un essai à bras unique portant sur 36 patients atteints de gliome malin, on a rapporté des effets indésirables du médicament chez 4 patients (diarrhée légère chez un patient, hypoesthésie modérée chez un autre patient, frissons modérés chez un autre patient et hypotension artérielle survenue 30 minutes après l’administration de 5-ALA chez un autre patient).


De door de patiënt gemelde pijn (geen pijn – hevigste denkbare pijn) wordt omgezet in een schaal van 0 tot 10, zodat de verzorger deze pijn kan kwantificeren.

L’intensité de la douleur évoquée par le patient (pas de douleur- douleur maximale imaginable) est traduite sur une échelle graduée de 0 à 10 de manière à permettre une quantification de cette douleur par le soignant.


Er zijn geen onderzoeken verricht naar de effecten op het vermogen om auto te rijden of machines te bedienen.Echter, bepaalde bijwerkingen die met FOSAMAX gemeld zijn, kunnen van invloed zijn op het vermogen van een patiënt om auto te rijden of machines te bedienen.

Aucune étude concernant les effets sur l’aptitude à conduire un véhicule ou à utiliser des machines n’a été menée Cependant, certains effets indésirables rapportés avec FOSAMAX peuvent modifier l'aptitude de certaines patientes à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.


Bepaalde bijwerkingen (zoals wazig zien, duizeligheid en ernstige bot-, spierof gewrichtspijn (zie rubriek 4.8)) die met FOSAVANCE gemeld zijn, kunnen van invloed zijn op het vermogen van een patiënt om te rijden of machines te bedienen.

Certains effets indésirables rapportés avec FOSAVANCE (par exemple vision trouble, étourdissement et douleurs sévères osseuses, musculaires ou articulaires [voir rubrique 4.8])peuvent modifier l'aptitude de certaines patientes à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.


Echter, bepaalde bijwerkingen die met FOSAMAX gemeld zijn, kunnen van invloed zijn op het vermogen van een patiënt om auto te rijden of machines te bedienen.

Cependant, certains effets indésirables rapportés avec FOSAMAX peuvent modifier l'aptitude de certaines patientes à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.


Echter, bepaalde bijwerkingen die met alendroninezuur gemeld zijn, kunnen van invloed zijn op het vermogen van een patiënt om te rijden of machines te bedienen.

Cependant, certains effets indésirables rapportés avec l’acide alendronique peuvent modifier l'aptitude de certaines patientes à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.


Monitoring van het bloedbeeld is een essentieel onderdeel bij de verzorging van patiënten die clozapine krijgen, maar de arts moet op de hoogte zijn van andere zeldzame, maar ernstige bijwerkingen, die in het begin alleen kunnen worden gediagnosticeerd door zorgvuldige observatie en ondervraging van de patiënt om morbiditeit en mortaliteit te voorkomen.

Bien que le contrôle hématologique constitue une part fondamentale du schéma thérapeutique des patients sous clozapine, les médecins doivent rester attentifs à d’autres effets indésirables rares, mais sévères, ne pouvant être diagnostiqués à un stade précoce que moyennant une observation attentive et un interrogatoire du patient de manière à prévenir la morbidité et la mortalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt of verzorger gemelde bijwerkingen' ->

Date index: 2023-04-23
w