Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Traduction de «patiënt nauwgezet wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De serummagnesium- en -calciumwaarden moeten nauwgezet worden bewaakt, bovendien moet de patiënt nauwgezet in de gaten worden gehouden om symptomen en tekenen van prikkelbaarheid van de willekeurige spieren te onderkennen.

Les taux sériques de magnésium et de calcium, ainsi que les symptômes et signes d’irritabilité des muscles volontaire doivent être surveillés prudemment.


Moet de evaluatie van de functionele capaciteiten van de patiënt niet verfijnd worden zodat de effectieve capaciteiten voor een professionele herinschakeling meer nauwgezet kunnen vastgesteld worden?

Ne faut-il pas raffiner l’évaluation des capacités fonctionnelles du patient afin de clarifier les capacités effectives de réinsertion professionnelle ?


Het mucoviscidosereferentiecentrum registreert nauwgezet, per patiënt, alle tussenkomsten van het team, inclusief de teambesprekingen.

Le centre de référence de la mucoviscidose enregistre scrupuleusement, par patient, toutes les interventions de l'équipe, en ce compris les discussions d'équipe.


Moet de evaluatie van de functionele capaciteiten van de patiënt niet verfijnd worden zodat de effectieve capaciteiten voor een professionele herinschakeling meer nauwgezet kunnen vastgesteld worden?

Ne faut-il pas raffiner l’évaluation des capacités fonctionnelles du patient afin de clarifier les capacités effectives de réinsertion professionnelle ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat door de raadpleging van MyCareNet niet alleen de verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt worden verstrekt, maar ook zijn rechten zodat de juiste tarieven (derdebetalersregeling) nauwgezet kunnen worden toegepast.

Cela signifie que la consultation de MyCareNet donne des informations non seulement sur la situation du patient en matière d’assurabilité mais aussi sur ses droits, si bien que les tarifs exacts (tiers payant) peuvent être appliqués correctement.


De tenlastenemingen in de revalidatiecentra, L.R.C. of C. R.C. , worden nauwgezet geëvalueerd via regelmatige verplichte verslagen die de noodzaak van de voortzetting van het gestarte programma aantonen dan wel of de patiënt naar een andere structuur van het netwerk of naar huis moet worden verwezen. de financieringsregels worden voorgesteld: nomenclatuur “R” voor de L.R.C. en voor de raadplegingsbilans, forfait voor een behandelingsdag voor de C. R.C. De toegelaten behandelingsduur wordt ...[+++]

Les prises en charge dans les centres de réadaptation, C. R.L. ou C. R.C. , sont régulièrement évaluées par des rapports obligatoires réguliers qui établissent la nécessité de poursuivre le programme entamé ou de réorienté le patient dans une autre structure du réseau soit à domicile.


De huisarts dient dan wel de patiënt in te lichten over de procedure, die nauwgezet dient gevolgd te worden.

Dans ce cas, le médecin généraliste doit informer le patient de la procédure qui doit être suivie scrupuleusement.


Om echt doeltreffend te zijn, moeten deze behandelingen onder medisch toezicht worden toegediend en moet de patiënt ze nauwgezet opvolgen, bijvoorbeeld door de voorgeschreven dosissen van de pijnbestrijders te respecteren.

Pour être pleinement efficaces, ces traitements doivent être administrés sous contrôle médical et suivis scrupuleusement par le patient, par exemple en respectant les doses de médicaments antidouleur prescrites.


bij het begin van de behandeling met Micardis de bloeddruk van de patiënt nauwgezet controleren en

jour. Lors de l’instauration d’un traitement par Micardis, le médecin doit contrôler régulièrement la


Wanneer een behandeling met Tracleer wordt gestart in patiënten die ritonavir-versterkte proteaseremmers nodig hebben, dient de verdraagbaarheid van de patiënt voor Tracleer nauwgezet te worden gecontroleerd met speciale aandacht, aan het begin van de startfase, voor het risico op hypotensie en voor leverfunctietesten.

Lors de l’initiation d’un traitement par Tracleer chez des patients qui nécessitent un traitement par les inhibiteurs de protéase potentialisés par le ritonavir, il convient de rester vigilant tout particulièrement en ce qui concerne le risque éventuel d’hypotension ou d’altération du bilan hépatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt nauwgezet wordt' ->

Date index: 2022-04-25
w