Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt moet ondergaan » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een patiënt die Accuretic neemt, een chirurgische ingreep moet ondergaan (onder narcose), moet het behandelende personeel verwittigd worden dat deze patiënt behandeld wordt met Accuretic.

Lorsqu'un patient prenant Accuretic doit subir une intervention chirurgicale (sous anesthésie), le personnel soignant doit être prévenu que ce patient est sous Accuretic.


Indien een patiënt een lumbale punctie, een rachi-anesthesie of epidurale anesthesie moet ondergaan, moet een interval van minimum 12 uur worden gelaten tussen de injectie met nadroparine in een profylactische dosis of van 24 uur tussen de injectie met nadroparine in een curatieve dosis en het inbrengen of uittrekken van de rachi/epidurale katheter of naald, rekening houdend met de productkenmerken en het profiel van de patiënt.

Dans le cas de patients devant subir une ponction lombaire, une anesthésie rachidienne ou épidurale, un délai de minimum 12 heures doit être observé entre l’injection de nadroparine à une dose prophylactique ou de 24 heures entre l’injection de nadroparine à une dose curative et l’introduction ou le retrait du cathéter rachidien/épidural ou de l’aiguille en tenant compte des caractéristiques du produits et du profile du patient.


INTEGRILIN-infusie moet onmiddellijk gestopt worden als er zich situaties voordoen die trombolytische therapie vereisen of als de patiënt een urgente CABG-operatie moet ondergaan of een intra-aortische ballonpomp nodig heeft.

La perfusion d’INTEGRILIN doit être immédiatement interrompue si des manifestations nécessitant un traitement thrombolytique surviennent ou si le patient doit bénéficier en urgence d’une intervention chirurgicale par PAC ou de la mise en place d’un ballon intra-aortique de contrepulsion diastolique.


Als een patiënt electieve heelkunde moet ondergaan en een plaatjesremmend effect tijdelijk niet wenselijk is, moet clopidogrel 7 dagen voor de ingreep worden stopgezet.

Si un patient doit subir une opération chirurgicale élective et que l'effet antiplaquettaire est temporairement indésirable, le clopidogrel sera interrompu 7 jours avant l'opération chirurgicale.


Als een patiënt een electieve operatie moet ondergaan en een plaastjesaggregatieremmend effect niet wenselijk is, moet het gebruik van Efient minimaal 7 dagen voorafgaand aan de operatie worden gestaakt.

Si un patient doit subir une intervention chirurgicale planifiée, et qu’un effet antiagrégant plaquettaire n'est pas souhaité, Efient doit être interrompu au moins 7 jours avant l'intervention.


Indien een patiënt een geplande chirurgische ingreep moet ondergaan waarbij een bloedplaatjesaggregatieremmende werking tijdelijk niet wenselijk is, moet de behandeling met clopidogrel 7 dagen vóór de chirurgische ingreep worden onderbroken.

Dans le cas d'une intervention chirurgicale programmée, si un effet antiagrégant plaquettaire n'est temporairement pas souhaitable, il convient d'arrêter le traitement par clopidogrel 7 jours avant l'intervention.


Infusie van Aggrastat moet direct worden stopgezet als er zich omstandigheden voordoen die trombolytische therapie noodzakelijk maken (waaronder acute occlusie tijdens PTCA) of als de patiënt een spoedeisende bypass-operatie (CABG) moet ondergaan of een intra-aortale ballonpomp nodig heeft.

La perfusion d'AGGRASTAT doit être interrompue immédiatement en cas de survenue d'un événement imposant un traitement thrombolytique (y compris une occlusion aiguë lors d'une angioplastie coronarienne transluminale percutanée) ou si le patient doit subir un pontage aortocoronarien en urgence ou nécessite le placement d’une pompe à ballonnet intra-aortique.


spermatozoïden ophalen en bewaren bij een patiënt die een kankerbehandeling of een heelkundige ingreep moet ondergaan, waarbij het risico bestaat steriel te worden;

afin de préserver les spermatozoïdes lorsque le patient doit subir un traitement anticancéreux ou une intervention chirurgicale risquant de le rendre stérile ;


Wanneer een patiënt met zaadbalkanker (mogelijk) een vervolgbehandeling moet ondergaan, zal die bij voorkeur worden gegeven in een ziekenhuis dat ervaring heeft met het behandelen van deze weinig voorkomende soort kanker.

Il est préférable que le traitement complémentaire soit administré dans un hôpital spécialisé dans la prise en charge des cancers du testicule.


Eén van de eerste beslissingen die een patiënte in overleg met haar plastisch chirurg moet nemen, betreft het type borstreconstructie dat zij zal ondergaan.

Une des premières décisions qu’une patiente doit prendre en concertation avec son chirurgien plasticien concerne le type de reconstruction mammaire auquel elle aura recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt moet ondergaan' ->

Date index: 2021-07-12
w