Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënt kan men het volgende doseringsschema in acht " (Nederlands → Frans) :

Als richtlijnen en in functie van het gewicht van de patiënt kan men het volgende doseringsschema in acht nemen :

Les posologies à administrer en fonction du poids des patients peuvent suivre les lignes directives suivantes :


Als aanwijzing, en in functie van het gewicht van de patiënt, kan men volgend doseringsschema in acht nemen:

A titre d'exemple, et en fonction du poids des patients, les posologies à administrer sont les suivantes :


Als richtlijn en in functie van het gewicht van de patiënt kan men volgend doseringsschema in acht nemen :

Les posologies à administrer en fonction du poids des patients peuvent suivre les lignes directrices suivantes :


Aanbevelingen Als de gelijktijdige toediening van geneesmiddelen - waarvan men weet dat ze kunnen interfereren met ciclosporine - niet kan vermeden worden, moeten de volgende aanbevelingen in acht worden genomen: Bij gelijktijdige toediening van een geneesmiddel met een nefrotoxische synergie moet de nierfunctie (vooral het serumcreatininegehalte) regelmatig worden gecontroleerd.

Recommandations Si l'administration concomitante de médicaments connus pour interférer avec la ciclosporine ne peut être évitée, les recommandations de base suivantes doivent être observées : En cas d'administration concomitante d'un médicament présentant une synergie néphrotoxique, un contrôle régulier de la fonction rénale (en particulier la créatinine sérique) doit être effectué.


Mogelijke complicaties kunnen vaak vermeden worden als men het volgende in acht neemt:

Les complications potentielles peuvent souvent être évitées en :


Bij gebruik van aërosolapparaten dient men het volgende in acht te nemen:

Lors de l'emploi d'aérosols, il y a lieu de tenir compte de ce qui suit :


De Hoge Gezondheidsraad is van oordeel dat men, voor de griepvaccinatie tijdens dit winterseizoen 2005, absoluut de volgende chronologie in acht moet nemen:

Le Conseil Supérieur d’Hygiène estime que, pour cette saison hivernale de 2005, la chronologie à respecter impérativement pour la vaccination antigrippale sera la suivante:


3) Bij patiënten met nierinsufficiëntie met peritonitis als gevolg van een ambulante chronische peritoneale dialyse wordt het volgende doseringsschema aanbevolen: 20 mg teicoplanine per liter dialysevloeistof samen met een startdosis van 400 mg IV toegediend wanneer de patiënt koorts vertoont.

3) Chez les patients insuffisants rénaux et atteints d'une péritonite secondaire à une dialyse péritonéale chronique ambulatoire, le schéma posologique recommandé est de 20 mg de teicoplanine par litre de liquide de dialyse, plus une dose de charge de 400 mg par voie IV si le patient est fébrile.


Voor zover de patiënt zich situeert binnen de gewichtsnormen geldig voor zijn leeftijd, kan men de volgende tabel als referentie gebruiken.

Dès lors, on peut établir le tableau de référence suivant, pour autant que le patient se trouve dans les normes pondérales correspondant à son âge.


Gezien dit nu niet het geval is stellen verpleegkundigen vast de kaart van de vorige patiënt nog in het toestel zit bij de volgende patiënt als men daar wil valideren via de kaart.

Étant donné que l’appareil n’émet actuellement aucun signal, il arrive aux infirmières de constater que la carte de leur patient précédent se trouve encore dans l’appareil au moment où elles veulent valider un soin avec la carte du patient suivant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt kan men het volgende doseringsschema in acht' ->

Date index: 2022-12-29
w