Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Vertaling van "patiënt in kortverblijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- financiering van 1,4 VTE personeelslid reactivering per 30 patiënten die verblijven in een erkend bed voor kortverblijf (15 minuten liaisonfunctie per patiënt per dag).

- financement de 1,4 ETP du personnel de réactivation par 30 patients qui occupent un lit de court séjour agréé (15 minutes de fonction de liaison par patient par jour).


De overbrenging binnen een zelfde instelling, van een rechthebbende van de afdeling rustoord voor bejaarden naar de afdeling rust- en verzorgingstehuis (of omgekeerd) alsook de overgang van een patiënt in kortverblijf naar een verblijf van lange duur, worden niet beschouwd als een

Le transfert, au sein d’un même établissement, d’un bénéficiaire de la section maison de repos pour personnes âgées à la section maison de repos et de soins (ou inversement) ainsi que le passage d’un patient en court séjour à un hébergement de longue durée, ne sont pas considérés comme une interruption de séjour et un changement d’institution mais, le cas échéant, comme un changement de catégorie de dépendance.


De overbrenging binnen een zelfde instelling, van een rechthebbende van de afdeling rustoord voor bejaarden naar de afdeling rust- en verzorgingstehuis (of omgekeerd) alsook de overgang van een patiënt in kortverblijf naar een verblijf van lange duur, worden niet beschouwd als een onderbreking van het verblijf en een wijziging van instelling, maar, in voorkomend geval, als een wijziging van afhankelijkheidscategorie.

Le transfert, au sein d’un même établissement, d’un bénéficiaire de la section maison de repos pour personnes âgées à la section maison de repos et de soins (ou inversement) ainsi que le passage d’un patient en court séjour à un hébergement de longue durée, ne sont pas considérés comme une interruption de séjour et un changement d’institution mais, le cas échéant, comme un changement de catégorie de dépendance.


ander ziekenhuis dat beter uitgerust is voor de behandeling van de patiënt – opname in een goedgekeurd revalidatiecentrum of ontslag uit zo'n instelling – dialyse – chemotherapie, radiotherapie en bijhorende opvolging – hart- en multidisciplinaire revalidatie – postoperatieve zorg na een orgaantransplantatie – kortverblijf in een goedgekeurd centrum – effectief gebruik van de plaasterzaal – dagopname

Notre intervention dans les frais de transport non urgent est octroyée pour les motifs suivants : – entrée et sortie d’hospitalisation ; – transport d’un hôpital à un autre si l’établissement est plus adapté pour le traitement du patient ; – entrée et sortie d’un centre de convalescence agréé ; – dialyse, chimiothérapie, radiothérapie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt in kortverblijf' ->

Date index: 2022-11-20
w