Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Vertaling van "patiënt enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte dient er gewezen te worden op de centrale rol van de patiënt, enerzijds als hoofdrolspeler in het systeem aangezien het systeem ontwikkeld wordt in het belang van de patiënt en dit belang dient te primeren op elke andere overweging en anderzijds als actieve gebruiker op het niveau van de

Finalement, il importe de souligner le rôle central du patient, tant comme sujet principal du système puisque le système est développé dans l’intérêt exclusif du patient et que cet intérêt doit primer sur toute autre considération, que comme utilisateur actif au niveau des « fonctions de régulation », le patient gardant la maîtrise sur la mise à disposition des données le concernant au sein du système « hubs & metahub ».


Deze beschermingsmaatregelen hebben tot doel enerzijds contact te vermijden tussen de huid en de slijmvliezen van de gezondheidswerker met het bloed of andere lichaamsvochten van de patiënt (algemene voorzorgsmaatregelen) of anderzijds een barrière te vormen ten opzichte van een patiënt die besmet is of die door bepaalde microorganismen gekoloniseerd is (bijkomende voorzorgsmaatregelen).

Ces protections visent à éviter un contact entre la peau et les muqueuses du professionnel avec le sang ou d’autres liquides biologiques du patient (précautions générales) ou à constituer une barrière vis-à-vis d’un patient infecté ou colonisé par certains micro-organismes (précautions additionnelles).


De teams die een door de Gemeenschappen/Gewesten uitgereikte erkenning als " functie pediatrische verbinding" zullen krijgen, moeten enerzijds het ziekenhuisteam van de gehospitaliseerde jonge patiënt met een ernstige chronische aandoening ondersteunen, en anderzijds de continuïteit van de ziekenhuisbehandeling verzekeren wanneer de jongere weer naar huis gaat.

Les équipes qui obtiendront un agrément délivré par les Communautés/Régions, en tant que " fonction de liaison pédiatrique" ont pour fonction d’une part de soutenir l’équipe hospitalière du jeune patient hospitalisé, atteint de pathologie chronique lourde, et d’autre part d’assurer la continuité du traitement hospitalier lors du retour à domicile du jeune patient.


Enerzijds beoogt de projectoproep de proefprojecten oncogeriatrie te ondersteunen die een optimale aanpak van de oncogeriatrische patiënt moeten uitwerken, dankzij het invoeren van een organisatiemodel op het gebied van de oncogeriatrie waarin de samenwerking tussen de oncoloog en de geriator een centrale plaats inneemt.

D’une part, l’appel à projets vise à apporter un soutien à des projets pilotes en oncogériatrie dont le but est de mettre sur pied une prise en charge optimale du patient, grâce à l’implémentation d’un modèle organisationnel dans le domaine de l’oncogériatrie où la collaboration entre l’oncologue et le gériatre occupent un rôle central.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] Nota betreffende het elektronisch bewijs van een therapeutische relatie tussen een ziekenhuis of een geneesheer enerzijds en een patiënt anderzijds, [http ...]

[1] Note relative à la preuve électronique d’une relation thérapeutique entre un hôpital ou un médecin, d’une part, et un patient, d’autre part, [http ...]


enerzijds moet het systeem de beschikbaarstelling en opzoeking van elektronische medische documenten met betrekking tot een patiënt mogelijk maken, alsook de selectie en raadpleging van deze documenten (functionaliteiten die hierna aangeduid worden als « primaire functionaliteiten »),

d’une part, le système doit permettre la mise à disposition et la recherche de documents médicaux électroniques associés à un patient ainsi que la sélection et la consultation de ces documents (fonctionnalités dénommées ci-après « fonctionnalités primaires »),


Enerzijds moet het systeem de beschikbaarstelling en opzoeking van elektronische medische documenten met betrekking tot een patiënt mogelijk maken, alsook de selectie en raadpleging van deze documenten door gemachtigde zorgverleners,

Le système doit permettre la mise à disposition et la recherche de documents médicaux électroniques associés à un patient ainsi que la sélection et la consultation de ces documents par les prestataires de soins autorisés,


De voorwaarden met betrekking tot de therapeutische relatie en de elektronische bewijsmiddelen ervan worden wat betreft artsen en ziekenhuizen beschreven in het document “Nota betreffende het elektronische bewijsmiddel van een therapeutische relatie tussen enerzijds een ziekenhuis of een geneesheer en anderzijds een patiënt”, goedgekeurd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.

Les conditions relatives à la relation thérapeutique et à ses preuves électroniques sont, en ce qui concerne les médecins et les hôpitaux, décrites dans le document intitulé « Note relative à la preuve électronique d’une relation thérapeutique entre un hôpital ou un médecin, d’une part, et le patient, d'autre part, » qui a été approuvé par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.


Gelet op het gevoelig karakter van de gegevens enerzijds en het geautomatiseerd aspect van het proces anderzijds, vereist de elektronische uitwisseling van gezondheidsgegevens een correcte identificatie en authenticatie van de patiënt.

Compte tenu du caractère sensible des données d’une part et de l’aspect automatisé du processus d’autre part, l’échange électronique de données de santé requiert évidemment une identification et authentification correctes du patient.


Bovendien werd op de zitting van 19 januari 2010 de nota betreffende het elektronisch bewijs van een therapeutische relatie tussen een ziekenhuis of een geneesheer enerzijds en een patiënt anderzijds door het Sectoraal comité goedgekeurd.

En plus, la note relative à la preuve électronique d’une relation thérapeutique entre un hôpital ou un médecin, d’une part, et le patient, d'autre part, a déjà été approuvée par le Comité sectoriel en sa séance du 19 janvier 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt enerzijds' ->

Date index: 2022-12-17
w