Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
Digitalisatie
Doseringsregime
Frigiditeit
Impotentie
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Overdosering
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Set voor toediening van cardioplegische oplossing
Standaardset voor intraveneuze toediening
Toediening van een te grote hoeveelheid
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

Traduction de «patiënt de toediening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)




doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


set voor toediening van cardioplegische oplossing

kit d’administration de solution cardioplégique


behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol

chambre de traitement à aérosol dangereux


standaardset voor intraveneuze toediening

nécessaire d’administration intraveineuse standard




set voor toediening en/of verwijdering van contrastmiddel bij bariumklysma

trousse pour l’évacuation/l’administration de produit de contraste par lavement baryté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Onvolledige medicatiehistoriek van de patiënt (met bv. toediening van eenzelfde geneesmiddel onder verschillende benamingen, toediening van interagerende geneesmiddelen).

- Anamnèse médicale incomplète du patient (avec p. ex. administration du même médicament sous différents noms, administration de médicaments pouvant interagir).


Dit dossier moet minstens de volgende documenten en inlichtingen bevatten: de identiteit van de patiënt, familiale en persoonlijke antecedenten, de huidige ziektegeschiedenis, de gegevens der voorgaande raadplegingen en hospitalisaties, de uitslagen van de klinische, radiologische, biologische, functionele en histo-pathologische onderzoeken; de adviezen van de geconsulteerde geneesheren; de voorlopige en definitieve diagnose ; de ingestelde behandeling; bij een chirurgische ingreep, het operatief protocol en het anesthesieprotocol; de evolutie van de aandoening; het verslag van een eventuele lijkschouwing; een afschrift van het on ...[+++]

Celui-ci doit à tout le moins comporter les documents et renseignements suivants: l’identité du patient; les antécédents familiaux et personnels, l’histoire de la maladie actuelle, les données des consultations et hospitalisations antérieures; les résultats des examens cliniques, radiologiques, biologiques, fonctionnels et histopathologiques; les avis des médecins consultés; les diagnostics provisoires et définitifs; le traitement mis en œuvre; en cas d’intervention chirurgicale, le protocole opératoire et le protocole d’anesthésie; l’évolution de la maladie; éventuellement le protocole de l’autopsie; une copie du rapport de sor ...[+++]


In een onderzoek met één groep met 36 patiënten met maligne gliomen werden bij 4 patiënten bijwerkingen gemeld (lichte diarree bij één patiënt, matige hypesthesie bij een andere patiënt, matige rillingen bij nog een andere patiënt, en arteriële hypotensie 30 minuten na toediening van 5-ALA HCl bij nog een andere patiënt).

Au cours d’un essai à bras unique portant sur 36 patients atteints de gliome malin, on a rapporté des effets indésirables du médicament chez 4 patients (diarrhée légère chez un patient, hypoesthésie modérée chez un autre patient, frissons modérés chez un autre patient et hypotension artérielle survenue 30 minutes après l’administration de 5-ALA chez un autre patient).


Onvolledige medicatiehistoriek van de patiënt (met bv. toediening van eenzelfde geneesmiddel onder verschillende benamingen, toediening van interagerende geneesmiddelen).

Anamnèse médicale incomplète du patient (avec p. ex. administration du même médicament sous différents noms, administration de médicaments pouvant interagir).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stap 4: de patiënt inhaleert 120 mg (3x40mg-capsule), het FEV 1 wordt gemeten en de SpO 2 gemonitord Stap 5: de patiënt inhaleert 160 mg (4x40mg-capsule), het FEV1 wordt gemeten en de SpO 2 gemonitord Stap 6: het FEV1 van de patiënt wordt 15 minuten na toediening van de testdosis gemeten.

Étape 4: inhalation de 120 mg (3 gélules de 40 mg), puis mesure du VEMS et de la SpO Étape 5: inhalation de 160 mg (4 gélules de 40 mg), puis mesure du VEMS et de la SpO Étape 6: mesure du VEMS 15 minutes après la prise de la dose d’initiation.


Migraine Uit een meta-analyse blijkt dat parenterale toediening van metoclopramide doeltreffend is voor het verlichten van migraineuze hoofdpijn: vier patiënten moesten met metoclopramide behandeld worden in plaats van met placebo, om bij één extra patiënt verlichting van de pijn te bekomen.

Migraine Il ressort d’une méta-analyse que l’administration parentérale de métoclopramide est efficace pour soulager les céphalées migraineuses: quatre patients devaient être traités par le métoclopramide à la place d’un placebo pour obtenir un soulagement de la douleur chez un patient supplémentaire.


Mogelijk zijn de convulsies bij deze patiënt een gevolg van een daling in de valproïnezuurspiegels ten gevolge van toediening van meropenem.

Il est possible que les convulsions survenues chez ce patient s’expliquent par une diminution des concentrations plasmatiques d’acide valproïque consécutive à l’administration de méropénem.


Met oestrogeenpreparaten voor transdermale toediening zijn de gegevens tegenstrijdig: sommige studies tonen een verhoogd risico van veneuze tromboembolie, terwijl in een recent patiënt-controle onderzoek (de ESTHER-studie) geen verhoogd risico werd gevonden.

Les données concernant les préparations d’estrogènes à usage transdermique sont contradictoires: certaines études montrent un risque accru de thromboembolie veineuse, tandis que dans une étude cas-témoins récente (l’étude ESTHER), aucune augmentation du risque n’a été observée.


- Toediening van het geneesmiddel aan de verkeerde patiënt.

- Administration du médicament à un autre patient.


Auto-injectoren met epinefrine voor intramusculaire toediening (Epipen®, Jext®) maken spoedbehandeling mogelijk door de patiënt zelf of door iemand uit diens omgeving.

Les seringues auto-injectables d’épinéphrine à usage intramusculaire (Epipen®, Jext®) permettent le traitement d’urgence par le patient lui-même ou par une personne de son entourage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt de toediening' ->

Date index: 2022-07-06
w