Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Traduction de «patiënt braakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelij ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de patiënt braakt, moeten maatregelen genomen worden om aspiratie van het braaksel te voorkomen.

Si le patient vomit, des précautions doivent être prises afin d’éviter l’inhalation bronchique du contenu digestif.


Als de patiënt braakt of een orale behandeling niet verdraagt, wordt calciumfolinaat i.v. of i.m. toegediend.

Si le patient vomit ou ne tolèrent pas le traitement oral, le folinate de calcium sera administré par voie i.v. ou i.m.


Als de patiënt braakt, moeten maatregelen worden genomen om aspiratie van het braaksel te voorkomen.

Si le patient vomit, des précautions doivent être prises afin d'éviter l'inhalation bronchique du contenu digestif.


Indien de patiënt bij bewustzijn is en niet spontaan braakt, kan braken opgewekt worden.

Lorsque le patient est conscient et qu'il ne vomit pas spontanément, le vomissement peut être induit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de patiënt 30 tot 60 minuten na de inname braakt, moet een halve aanvullende dosis worden ingenomen.

Si le vomissement apparaît 30 à 60 minutes après la prise, une demidose complémentaire sera prise.


De doses die vanwege toxiciteit worden overgeslagen, worden niet vervangen; en indien een patiënt na inname van een dosis braakt, dient deze dosis niet te worden vervangen.

Les doses non prises pour cause de toxicité ne doivent pas être compensées ; si un patient vomit après la prise d'une dose, cette dose ne doit pas être remplacée.


Bij type 2-diabetes is de kans op ketose of keto-acidose niet groot. Het is daarom niet nodig om ketonen te meten, tenzij de patiënt hevig braakt en/of erg ziek lijkt.

Comme, dans le diabète de type 2, le risque de cétose ou d’acidocétose n’est pas élevé, il n’est pas nécessaire de mesurer les corps cétoniques, sauf si le patient a de violents vomissements et/ou semble très malade.


De derde patiënt was misselijk, braakte en had opvliegers na een intramusculaire dosis van 3,6 mg.

Le troisième patient a présenté les effets indésirables suivants après administration intramusculaire d’une dose de 3,6 mg : nausées, vomissements et bouffées de chaleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt braakt' ->

Date index: 2021-07-26
w