Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «patiënt afkoelen en eventueel een corticosteroïd via » (Néerlandais → Français) :

In geval van hyperthermie de patiënt afkoelen en eventueel een corticosteroïd via interveneuze weg toedienen om bijnierinsufficiëntie te voorkomen.

En cas d’hyperthermie, il faut refroidir le patient et lui administrer éventuellement un corticostéroïde par voie IV pour prévenir une insuffisance surrénalienne.


Afkoelen van de patiënt kan via aanpassen van de omgevingstemperatuur, ventilatie e.d.m., ijspakkingen zijn oncomfortabel en dus niet aangewezen.

La fièvre peut être apaisée en adaptant la température environnante à l’aide de ventilation, etc.; les poches de glace sont inconfortables et donc peu indiquées.


De medicatie De aanpak van een acute astma-aanval in de eerste lijn, ook indien besloten wordt tot onmiddellijke hospitalisatie, bestaat in de eerste plaats uit herhaalde toediening via inhalatie van een kortwerkend ß2-mimeticum (eventueel samen met een anticholinergicum); bij een ernstige aanval geeft men best onmiddellijk ook een corticosteroïd (meestal per os).

Médicaments La prise en charge de la crise d'asthme aiguë en première ligne, même en cas de décision d’hospitalisation immédiate, consiste en premier lieu en l’administration répétée en inhalation d’un ß2-mimétique à courte durée d’action (éventuellement en association à un anticholinergique); en cas de crise grave, il est préférable d'administrer aussi immédiatement un corticostéroïde (le plus souvent par voie orale).


Daarom was in de voorschriften van Vinca II een koppeling voorzien via MyCarenet.Vinca optimaliseert op deze wijze MyCarenet door de mogelijkheid te creëren administratieve gegevens aan bed van de patiënt te kunnen lezen. Om deze reden zijn enkel de software die MyCarenet gecertificeerd zijn, toegelaten om deel te nemen aan Vinca II. De twee functies die hierbij hoofdzakelijk beoogd worden zijn het gebruik van de SIS-kaart of de elektronische identiteitskaart (ook EID genaamd) om de patiënt te identificeren (en eventueel ook de zo ...[+++]

Pour cette raison, seuls les logiciels certifiés MyCareNet sont autorisés à participer à VINCA II. Les deux fonctions principalement visées ici sont l'utilisation de la carte SIS ou de la carte d'identité électronique (également appelé eID) pour identifier le patient (et éventuellement aussi le prestataire de santé), et l'emploi de menus iconographiques structurés pour enregistrer les prestations effectuées.


Ongewenste micro-organismen, waaronder eventueel multiresistente kiemen, worden onrechtstreeks via de handen van de ene patiënt naar de andere overgebracht.

Des micro-organismes indésirables, parmi lesquels éventuellement des germes multi-résistants, sont indirectement transportés d'un patient à l'autre par l'intermédiaire des mains.


Tot voor kort konden enkel (tand)artsen en apothekers bijwerkingen melden aan het FAGG via de ‘gele fiche’, eventueel in overleg met de patiënt.

Jusqu’il y a peu, seuls les médecins, dentistes et pharmaciens étaient autorisés à signaler des effets indésirables à l’AFMPS via la « fiche jaune », éventuellement en concertation avec le patient.


Gezien het aantal spontane meldingen dient men, zoals het FDA aanbeveelt, bijzonder attent te zijn voor het eventueel optreden van neuropsychiatrische stoornissen bij patiënten behandeld met een leukotrieenreceptoranta gonist [via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ PostmarketDrugSafety Infor mationfor Patients andProviders/Drug SafetyInformationforHeathcare Pro fessionals/uc ...[+++]

Vu le nombre de notifications spontanées, il convient, comme le recommande la FDA, d’être particulièrement attentif à l’apparition éventuelle de troubles neuropsychiatriques chez les patients traités par des antagonistes des récepteurs des leucotriènes [via www.fda.gov/Drugs/ DrugSafety/PostmarketDrugSafetyInformation forPatientsandProviders/DrugSafetyInformation forHeathcareProfessionals/ucm165489.htm].


de status van de patiënt invullen bij de follow-up (levend of overleden + eventueel de datum van overlijden indien deze gekend is (mogelijk via de kalenderfunctie of manueel in volgend formaat dd/mm/jjjj)).

l’état du patient au follow-up (vivant OU décédé + éventuellement la date de décès si celle-ci est connue (via la fonction calendrier » ou manuellement, au format jj/mm/aaaa)).


Daarom pleiten de thuisverpleegkundigen voor een centraal beheer van deze gegevens die éénmalig wordt ingevoerd en die iedereen kan consulteren (voor de patiënt eventueel via een uitprint).

C’est pourquoi les infirmières à domicile plaident en faveur d’une gestion centralisée de ces données, qui devront être introduites une seule fois et qui seront consultables par tout le monde (les données seront éventuellement imprimées pour le patient).


Indien bij een patiënt op corticosteroïden, via inhalatie of oraal, een behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren wordt toegevoegd, mag de dosis van het corticosteroïd niet onmiddellijk verlaagd worden.

Si un traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes est instauré chez un patient sous corticostéroïdes, en inhalation ou per os, la dose du corticostéroïde ne peut pas être immédiatement diminuée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt afkoelen en eventueel een corticosteroïd via' ->

Date index: 2021-10-23
w