Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Verlaagde waarde
Zieke

Traduction de «patiënt aan waarde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt de waarde van het in § 1 vernoemde vast dagbedrag van 27 EUR en de waarde van de in § 2 vernoemde tegemoetkoming van 9 EUR per patiënt en per gepresteerd uur nabehandeling vanaf 1 januari van elk jaar aangepast aan de ev ...[+++]

Conformément à l’arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d’application pour l’indexation des prestations dans le régime de l’assurance obligatoire soins de santé, la valeur du montant forfaitaire journalier de 27 EUR mentionnée au § 1er et la valeur de l’intervention de 9 EUR citée au § 2 par patient et par heure de postcure effectuée sont adaptées à partir du 1er janvier de chaque année à l’évolution de la valeur de l’indice santé visée à l’article 1er de cet arrêté royal entre le 1er octobre de la pénultième année et le ...[+++]


Ziekenhuisfactuur: een geïnformeerde patiënt is er twee waard!

Facture d'hôpital : un patient averti en vaut deux !


In absolute waarde zijn de besparingen op het vlak van remgeld (vooral wat de verblijfs- en verzorgingskosten en het gebruikte materiaal betreft) minder, maar toch ook niet verwaarloosbaar (1/3 van de totale besparingen van de patiënt).les tout de même (1/3 des économies totales du patient).

En valeur absolue, les économies en termes de tickets modérateurs (surtout au niveau des frais de séjour et de soins et du matériels utilisé) sont moindres mais non négligeables tout de même (1/3 des économies totales du patient).


De waarde van die gemiddelde kost per patiënt kan worden verklaard op twee manieren: ofwel door de gemiddelde kost per voorschrift, ofwel door het aantal voorschriften per patiënt.

La valeur de ce coût moyen par patient peut s’expliquer de deux façons : soit par le coût moyen par prescription, soit par le nombre de prescriptions par patient


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De waarde van die gemiddelde kost per patiënt kan op twee manieren worden verklaard: ofwel door de gemiddelde kost per voorschrift, ofwel door het aantal voorschriften per patiënt.

La valeur de ce coût moyen par patient peut s’expliquer de deux façons : soit par le coût moyen par prescription, soit par le nombre de prescriptions par patient.


Voor het consultatief kinesiterapeutisch onderzoek van de patiënt, om het honorarium voor de verstrekking 560394 verricht bij de patiënt thuis op het niveau te brengen van de honoraria voor de “grote” verstrekkingen uitgevoerd in de praktijkkamer, is de waarde van de sleutelletter M voor die verstrekkingen vastgesteld op 0,787727 EUR vanaf 1 augustus 2003.

Pour l’examen du patient à titre consultatif, afin de porter les honoraires de la prestation 560394 effectuée à domicile au niveau des honoraires des « grandes prestations effectuées en cabinet la valeur de la lettre-clé M est fixée à 0,787727 EUR pour cette prestation à partir du 1 er août 2003.


Voor de “F”-aandoeningen, om de honoraria voor de verstrekkingen 563393 en 563990 (consultatief kinesiterapeutisch onderzoek van de patiënt) verricht bij de patiënt thuis, te brengen op het niveau van de honoraria voor de “grote” verstrekkingen verricht in de praktijkkamer voor de “courante” aandoeningen, is de waarde van de sleutelletter M voor die verstrekking vastgesteld op 0,787727 EUR vanaf 1 augustus 2003.

Pour les pathologies « F », afin de porter les honoraires des prestations 563393 et 563990 (examen du patient à titre consultatif) effectuées à domicile au niveau des honoraires des « grandes » prestations effectuées en cabinet pour les pathologies « courantes », la valeur de la lettre-clé M est fixée à 0,787727 EUR pour ces prestations à partir du 1 er août 2003.


Voor de “courante” aandoeningen, om de honoraria voor de “grote” verstrekking 560313 verricht bij de patiënt thuis en voor de “grote” verstrekking 560501 bij een in het ziekenhuis opgenomen patient op het niveau te brengen van de honoraria voor de “grote” verstrekkingen uitgevoerd in de praktijkkamer, wordt de waarde van de sleutelletter M voor die verstrekkingen vastgesteld op 0,787727 EUR vanaf 1 mei 2003.

Pour les pathologies « courantes », afin de porter les honoraires de la « grande » prestation 560313 effectuée à domicile ainsi que de la « grande » prestation 560501 pour les patients hospitalisés au niveau des honoraires des « grandes » prestations effectuées en cabinet, la valeur de la lettre-clé M est fixée à 0,787727 EUR pour ces prestations à partir du 1 er mai 2003.


Is de longfunctie (PEF of FEV1) van de patiënt minder dan 80% van de voorspelde of de beste persoonlijke waarde (indien gekend)? o ja o nee

La fonction pulmonaire (DEP ou VEMS) du patient est-elle inférieure à 80% de la valeur prédictive ou de la meilleure valeur personnelle (si connue)? o oui o non


In absolute waarde, kost deze prestatie gemiddeld aan de VP, een bedrag van 4.226€, waarvan 40% uitsluitend betrekking heeft op de verblijfskosten en de verzorging van de patiënt tijdens een klassieke ziekenhuisopname, dit is 1.693€.

En valeur absolue, cette prestation coûte, en moyenne, à l’AO, un montant de 4.226€ dont 40% concerne uniquement les frais de séjour et les soins du patient lors d’un séjour en hospitalisation classique, soit 1.693€.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt aan waarde' ->

Date index: 2023-10-09
w