Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients infected by such variants can be » (Néerlandais → Français) :

The clinical significance of heterogeneous glycopeptide intermediate S. aureus (hGISA; borderline susceptible strains) is unclear, although recent data suggest that the response to the glycopeptide therapy administered to patients infected by such variants can be poor.

La signification clinique de S. aureus intermédiaire aux glycopeptides hétérogènes (hGISA; les souches sensibles limites) est peu claire bien que les données récentes suggèrent que la réponse à la thérapie aux glycopeptides des patients infectés par de telles variantes peut être insuffisante.


Moreover, hGISA can easily select GISA variants in patients being given a prolonged glycopeptide therapy.

D'ailleurs, hGISA peut aisément choisir des variantes de GISA chez les patients sous thérapie prolongée aux glycopeptides.


Such systematic screening is particularly recommended in units where patients are at high risk of serious MRSA infections (intensive care units, heart surgery, major surgery such as organ transplantation).

Un tel dépistage systématique est en particulier recommandé dans les unités où les patients courent un risque élevé d’infections graves à MRSA (soins intensifs, chirurgie cardiaque, chirurgie majeure telle que la transplantation d'un organe).


When such patients are re-admitted to the hospital, they constitute a significant source from which this micro-organism can be re-introduced there. Consequently, it seems important to be able to identify these patients as soon as possible.

De tels patients constituent une source significative de réintroduction de ce micro-organisme dans l'hôpital en cas de réadmission et il semble important de pouvoir les identifier aussitôt que possible.


When case analysis and typing indicate local transmission of an epidemic clone, continuous screening (e.g. weekly) of the patients colonised by MRSA can be useful to rapidly isolate and/or decontaminate carriers as well as infected patients in that ward or institution.

Quand l'étude de cas et le typage indiquent la transmission locale d'un clone épidémique, un dépistage continu (par ex. hebdomadaire) des patients colonisés par MRSA peut être utile pour isoler et/ou décontaminer rapidement les porteurs ainsi que les patients infectés dans cette salle ou cet établissement.


4. When the incidence of serious MRSA infections in a care unit and/or a surgical department is high and cannot be controlled by patient isolation and/or decontamination, an analytical epidemiological study (case-control or cohort type) can be useful to identify a possible common source (staff or environment).

4. Quand l’incidence des infections sérieuses à MRSA dans une unité de soins et/ou un département chirurgical est élevée et ne peut pas être contrôlée par l'isolement et/ou la décontamination des patients, une étude épidémiologique analytique (type cas-contrôle ou de cohorte) peut être utile pour identifier une source commune potentielle (personnel ou environnement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patients infected by such variants can be' ->

Date index: 2025-02-08
w