Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Carneycomplex-variant
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Haarcelleukemie variant
Hartneurose
Hik
Hoest
Hoest-variant astma
Humaan coxsackievirus A24 variant
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Paraparetische variant van Guillain-Barré-syndroom
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Xeroderma pigmentosum variant

Vertaling van "variants in patients " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]








paraparetische variant van Guillain-Barré-syndroom

variant paraparétique du syndrome de Guillain-Barré








CLN8-ziekte, Noordse epilepsie variant

syndrome d'épilepsie-déficience intellectuelle type finnois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij klinische studies is het meest gebruikte generisch instrument voor het meten van pijn de Visuele Analoge Schaal of VAS (Visual Analogue Scale) waarbij de patiënt zijn niveau van pijn aangeeft als een plaats op een 100 mm lange continue lijn tussen twee eindpunten, of de numerieke variant hiervan de NPRS (Numeric Pain Rating Scale).

Pour les études cliniques, les instruments génériques les plus utilisés sont l’échelle visuelle analogue (VAS – Visual Analogue Scale) qui demande que le patient indique le niveau de douleur sur une ligne continue de 100 mm, et sa variante numérique, l’échelle numérique pour l’évaluation de la douleur (NPRS – Numeric Pain Rating Scale).


Hypercholesterolemie Atorvastatine is geïndiceerd in aanvulling op een dieet voor de verlaging van een verhoogde totale cholesterol (totale-C), LDL-cholesterol (LDL-C), apolipoproteïne B en triglyceriden bij volwassenen, adolescenten, en kinderen van 10 jaar of ouder met primaire hypercholesterolemie met inbegrip van familiale hypercholesterolemie (heterozygote variant) of gecombineerde (gemengde) hyperlipidemie (overeenstemmende met type IIa en type IIb van de classificatie van Fredrickson), als de patiënt onvoldoende reageert op een ...[+++]

Hypercholestérolémie L’atorvastatine est indiquée comme traitement adjuvant à un régime alimentaire adéquat en vue de réduire un taux élevé de cholestérol total (C-total), de cholestérol LDL (LDL-C), d’apolipoprotéine B et de triglycérides chez les adultes, les adolescents et les enfants de 10 ans et plus souffrant d’hypercholestérolémie primaire, notamment hypercholestérolémie familiale (variante hétérozygote) ou hyperlipidémie combinée (mixte) (correspondant aux types IIa et IIb de la classification de Fredrickson) lorsque la réponse à un régime alimentaire et à d’autres mesures non pharmacologiques s’avère insuffisante.


Moreover, hGISA can easily select GISA variants in patients being given a prolonged glycopeptide therapy.

D'ailleurs, hGISA peut aisément choisir des variantes de GISA chez les patients sous thérapie prolongée aux glycopeptides.


The clinical significance of heterogeneous glycopeptide intermediate S. aureus (hGISA; borderline susceptible strains) is unclear, although recent data suggest that the response to the glycopeptide therapy administered to patients infected by such variants can be poor.

La signification clinique de S. aureus intermédiaire aux glycopeptides hétérogènes (hGISA; les souches sensibles limites) est peu claire bien que les données récentes suggèrent que la réponse à la thérapie aux glycopeptides des patients infectés par de telles variantes peut être insuffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele criteria maken het voor de zorgverstrekkers mogelijk te zien of het om een variante (vCJD) of sporadische (CJD) vorm van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob gaat: de leeftijd van de patiënt, de evolutiesnelheid van de symptomen en de volgorde waarin de symptomen optreden (zie bijlage 2 en 3).

Quelques critères permettent au personnel soignant de distinguer s’il s’agit d’une forme variante (vCJD) ou sporadique (CJD) de la maladie de Creutzfeldt-Jakob : l’âge du patient, la vitesse d’évolution des symptômes et la chronologie d’apparition des symptômes (voir annexes 2 et 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'variants in patients' ->

Date index: 2023-02-01
w