Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Traduction de «patients chroniques » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suivi patients chroniques Sexe Classes d'âges Indicateur : MRPA/MRS F M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ % patients 1,0% 1,5% 0,4% 0,0% 0,0% 0,5% 4,1% % patients avec 100% 100% 100% 100% 100% contact M.G. % chroniques 59% 58% 61% 71% 57% nb moyen de 18,87 19,00 18,42 18,54 18,91 contacts Indicateur : asthme/ F M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ BPCO % patients 9,8% 9,9% 9,7% 10,4% 5,8% 7,2% 9,5% 13,7% 16,3% % patients avec 94% 95% 92% 85% 91% 93% 95% 97% 98% contact M.G. nb moyen de 8,90 9,63 8,10 4,66 5,41 6,41 8,08 10,43 15,67 contacts Indicateur : CHF F M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ % patients 2,2% 2,9% 1,5% 0,0% 0,2% 1,5% 3,4% 7,5% 22,4% % patients ...[+++]

Opvolging chronisch zieken Geslacht Leeftijdscategorie Indicator: ROB/RVT V M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ % patiënten 1,0% 1,5% 0,4% 0,0% 0,0% 0,5% 4,1% % patiënten met 100% 100% 100% 100% 100% contact H.A. % chronisch 59% 58% 61% 71% 57% zieken Gemiddeld 18,87 19,00 18,42 18,54 18,91 aantal contacten Indicator: Astma/COPD V M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ % patiënten 9,8% 9,9% 9,7% 10,4% 5,8% 7,2% 9,5% 13,7% 16,3% % patiënten met 94% 95% 92% 85% 91% 93% 95% 97% 98% contact H.A. Gemiddeld 8,90 9,63 8,10 4,66 5,41 6,41 8,08 10,43 15,67 aantal conta ...[+++]


Tableau 5 - Pourcentage de contacts ambulatoires (consultation ou visite) avec des médecins pour l’année 2008 par type de patient avec une maladie chronique résidant en maison de repos (MPRA et MRS) : asthme/BPCO, décompensation cardiaque, anti-acides et diabète (par sexe, classes d’âge) - (Suite) Suivi patients chroniques Sexe Classes d'âges Indicateur : diabète F M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ % patients 4,2% 4,2% 4,2% 0,1% 0,4% 0,9% 4,5% 11,2% 12,6% % patients avec 96% 97% 95% 82% 89% 94% 96% 98% contact M.G. nb moyen de 10,66 11,95 9,29 5,71 6,77 8,34 9,77 14,38 contacts Indicateur : diabète ID F M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75 ...[+++]

Tabel 5 - Percentage ambulante contacten (raadpleging of bezoek) gedurende het jaar 2008 per type van chronisch zieken: bewoners in ROB en RVT, COPD/astma, hartdecompensatie, PPI en diabetes (per geslacht, leeftijdsklasse) - (Vervolg) Opvolging chronisch zieken Geslacht Leeftijdscategorie Indicator: diabetes V M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ % patiënten 4,2% 4,2% 4,2% 0,1% 0,4% 0,9% 4,5% 11,2% 12,6% % patiënten met 96% 97% 95% 82% 89% 94% 96% 98% contact H.A. Gemiddeld 10,66 11,95 9,29 5,71 6,77 8,34 9,77 14,38 aantal contacten Ind ...[+++]


Plusieurs situations permettent d’évaluer la qualité du suivi des patients chroniques, en particulier la prise en charge intégrée et multidisciplinaire du patient diabétique.

Aan de hand van verscheidene situaties kan de kwaliteit van de followup van chronisch zieken worden geëvalueerd, in het bijzonder de geïntegreerde en multidisciplinaire opvolging van de diabetespatiënt.


% vaccinés grippe > 65 ans 2006 2007 2008 Population totale 68% 67% 66% Population avec contact M.G. 73% 72% 70% Patients chroniques 83% 81% 80% MRPA/MRS 100% 97% 96% Patients sous anti-acides 84% 83% 82% Décompensation cardiaque 87% 87% 87% Asthme/BPCO 83% 83% 83% Diabète 84% 83% 83%

% Griepvaccinaties > 65 jaar 2006 2007 2008 Totale populatie 68% 67% 66% Populatie met contact H.A. 73% 72% 70% Chronisch zieken 83% 81% 80% RVT/ROB 100% 97% 96% Patiënten die zuurremmers nemen 84% 83% 82% Hartfalen 87% 87% 87% COPD/astma 83% 83% 83% Diabetes 84% 83% 83%


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est le cas en particulier des patients chroniques ou en maisons de repos (MRPA et MRS) (pour autant que les recommandations s’appliquent chez ces patients qui présentent une situation clinique complexe).

De aanbevelingen worden blijkbaar minder strikt gevolgd. Dat is vooral het geval bij chronisch zieken of bij patiënten in ROB en RVT (voor zover de aanbevelingen van toepassing zijn bij patiënten met een complexe klinische toestand).


Suivi des patients chroniques Bien que certaines situations semblent plus rassurantes (diabète), l’application des recommandations manque de rigueur, comme en témoignent le dosage de la créatinine dans le mois qui suit la mise en traitement d’IEC (35%) ou de diurétiques chez les personnes âgées (34%), ou la régularité de la surveillance mensuelle chez les patients sous anticoagulants (35%).

Follow-up van chronisch zieken Hoewel enkele situaties meer geruststellend lijken (diabetes), kan het toepassen van aanbevelingen zorgvuldiger. Dit blijkt uit de creatininedosering in de maand die volgt na de start van een ACEbehandeling (35 %), of bij een behandeling met diuretica bij ouderen (34%) of uit de regelmaat van het maandelijks toezicht bij patiënten die anticoagulantia innemen (35%).


Ainsi, les patients hébergés en MRPA et MRS ont un ticket modérateur moyen de 4% qui représente en moyenne 657 EUR par an (hors MAF), tandis que les patients non-chroniques, ont un ticket modérateur de 12% qui représente en moyenne 185 EUR.

Patiënten die verblijven in ROB en RVT hebben een gemiddeld remgeld van 4%, dat betekent gemiddeld 657 EUR per jaar (zonder MAF), terwijl niet-chronisch zieken een remgeld hebben van 12%, dat gemiddeld 185 EUR bedraagt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patients chroniques' ->

Date index: 2021-04-26
w