Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overweging te worden genomen bij hoog-risico " (Nederlands → Frans) :

Dit geneesmiddel bevat alcohol en kan schadelijk zijn voor mensen die lijden aan alcoholisme en dit dient in overweging te worden genomen bij hoog-risico groepen zoals patiënten met een leveraandoening of epilepsie.

Ce médicament contient de l'alcool et peut être préjudiciable pour les personnes qui souffrent d’alcoolisme ; cela doit être pris en considération dans les groupes à haut risque tels que les patients présentant une maladie du foie ou une épilepsie.


Daarom dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij het gelijktijdig voorschrijven van ciprofloxacine met sildenafil waarbij de risico’s en voordelen in overweging moeten worden genomen.

La prescription de ciprofloxacine de façon concomitante avec le sildénafil doit être faite avec précaution, en tenant compte des risques et des bénéfices.


Daarom dienen al deze geneesmiddelen alleen in overweging te worden genomen voor gecombineerd gebruik met ganciclovir als de potentiële voordelen opwegen tegen de potentiële risico's (zie rubriek 4.4).

De ce fait, on n’envisagera d’associer tous ces médicaments au valganciclovir que si les bénéfices attendus justifient les risques encourus (voir rubrique 4.4).


Niettemin dient deze vaststelling in overweging te worden genomen bij de evaluatie van de verhouding risico/voordeel die voortvloeit uit het voorschrijven van megestrolacetaat en in het kader van de opvolging van de behandelde patiënten.

Il n'empêche que cette constatation doit être prise en considération au moment d'évaluer le rapport risque/bénéfice résultant de la prescription d'acétate de mégestrol et dans le cadre de la surveillance des patientes traitées.


Wanneer men voor postmenopauzale vrouwen een keuze moet maken tussen Evista of andere therapieën, inclusief oestrogenen, dienen op individuele basis menopauzale symptomen, effecten op de baarmoeder en het borstweefsel, en cardiovasculaire risico’s en voordelen in overweging te worden genomen (zie rubriek 5.1).

Lors de la décision du choix d’Evista ou d’autres thérapeutiques, incluant les estrogènes, pour une femme ménopausée, il conviendra de prendre en compte les symptômes de la ménopause, les effets sur l’utérus et le sein, et les risques et bénéfices cardio-vasculaires (voir rubrique 5.1).


Wanneer men voor postmenopauzale vrouwen een keuze moet maken tussen raloxifeen of andere therapieën, inclusief oestrogenen, dienen op individuele basis menopauzale symptomen, effecten op de baarmoeder en het borstweefsel, en cardiovasculaire risico’s en voordelen in overweging te worden genomen (zie rubriek 5.1).

Lors de la décision du choix de raloxifène ou d’autres thérapeutiques, incluant les estrogènes, pour une femme ménopausée, il conviendra de prendre en compte les symptômes de la ménopause, les effets sur l’utérus et le sein, et les risques et bénéfices cardio-vasculaires (voir rubrique 5.1).


Bij dieren met een verhoogd risico tijdens anesthesie (bijvoorbeeld oudere dieren) dient intraveneus of subcutaan vocht toedienen tijdens de anesthesie in overweging te worden genomen.

Chez les animaux présentant un risque anesthésique (animaux âgés par exemple), un apport liquidien intraveineux ou sous-cutané durant l'anesthésie doit être envisagé.


Gezien het risico van amitriptylinetoxiciteit dient opvolging van de amitriptylinespiegels in overweging te worden genomen en moet, indien nodig, de dosis worden aangepast.

En raison du risque de toxicité de l’amitriptyline, une surveillance du taux d’amitriptyline doit être envisagée ainsi qu’un ajustement de la dose si nécessaire.


Gezien de werking van 6-mercaptopurine op het cellulaire desoxyribonucleïnezuur (DNA) is het middel potentieel carcinogeen en moet het theoretische risico van carcinogenese bij deze behandeling in overweging worden genomen.

Du fait de son action sur l’acide désoxyribonucléique (ADN) cellulaire, la 6–mercaptopurine est potentiellement cancérogène et il convient de tenir compte du risque théorique cancérogène avec ce traitement.


De risk/benefit balans moet in overweging worden genomen bij patiënten die een risico lopen op trombo-embolische voorvallen (TEE, tromboembolic events) van welke oorsprong dan ook.

Le rapport bénéfice/risque doit être évalué chez les patients à risque d'événements thromboemboliques (ETE) quelle qu'en soit l'étiologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweging te worden genomen bij hoog-risico' ->

Date index: 2021-04-15
w