Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Vertaling van "behandeling in overweging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzond ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige






monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament




antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van klinische verslechtering (bijv. een afname met minimaal 10% van de afstand die tijdens de 6-minuten looptest is afgelegd ten opzichte van de afstand die voor de start van de behandeling werd afgelegd) ondanks behandeling met Tracleer gedurende minimaal 8 weken (onderhoudsdosis gedurende minimaal 4 weken), moeten andere behandelingen in overweging worden genomen.

Conduite à tenir en cas de détérioration clinique de l’HTAP En cas de détérioration clinique (telle que la diminution du test de marche de 6 minutes d’au moins 10% par rapport à la mesure avant traitement) et ce malgré un traitement par Tracleer pendant au moins 8 semaines (posologie d’entretien administrée pendant au moins 4 semaines), un autre traitement devra être envisagé.


Voordat een behandeling met Tracleer wordt gestart, dient bij patiënten met tekenen van vochtretentie een behandeling met diuretica in overweging te worden genomen.

Un traitement diurétique doit être envisagé d’emblée chez les patients présentant des signes de rétention hydrosodée avant le début du traitement par Tracleer.


Bij rokers of ex-rokers is deze behandeling tegenaangewezen door het verhoogde risico van longkanker (met β-caroteen), bij patiënten met diabetes of vasculair lijden moet het verhoogd risico van hartfalen (met vitamine E) in overweging genomen worden 90 .

Ce traitement est déconseillé chez les fumeurs ou ex-fumeurs en raison du risque accru de cancer du poumon (avec le β-carotène); chez les patients atteints de diabète ou d’une affection vasculaire, il faut prendre en considération le risque accru d’insuffisance cardiaque (avec de la vitamine E) 90 .


Bij kwetsbare ouderen met een vaak beperkte levensverwachting moet de levenskwaliteit op korte termijn een doorslaggevend element zijn in de overweging van een behandeling.

Chez les plus vulnérables, souvent avec une espérance de vie limitée, la qualité de vie à court terme doit constituer un élément déterminant lorsqu’un traitement est pris en considération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stap 3: onderzoeken uitgevoerd bij patiënten die in overweging worden genomen voor een behandeling met curatief opzet:

Etape 3 : Examens à effectuer chez les patients pour lesquels un traitement à visée curative est envisagé :


Hoewel de gegevens onvoldoende zijn om een causaal verband aan te tonen, moet men deze geneesmiddelen als mogelijke oorzaak in overweging nemen wanneer een fenomeen van Raynaud optreedt tijdens behandeling met atomoxetine of methylfenidaat.

Bien que les données soient insuffisantes pour démontrer un lien de causalité, ces médicaments doivent être envisagés comme une cause possible si un phénomène de Raynaud survient lors d’un traitement par l’atomoxétine ou le méthylphénidate.


Ten slotte dient de hoge kostprijs van deze nieuwe anticoagulantia in overweging te worden genomen bij de keuze van een dergelijke langdurige en frequent toegepaste behandeling. Dabigatran en rivaroxaban worden door het RIZIV op dit ogenblik niet terugbetaald voor de preventie van trombo-embolie bij voorkamerfibrillatie, maar wel voor de preventie van veneuze trombo-embolie bij chirurgische ingreep (situatie op 01/03/12).

Le dabigatran et le rivaroxaban ne sont actuellement pas remboursés par l’INAMI pour la prévention des thrombo-embolies dans la fibrillation auriculaire, mais bien pour la prévention des thrombo-embolies veineuses dans le cadre de la chirurgie orthopédique (situation au 01/03/12).


Deze factoren moeten in overweging worden genomen wanneer fluticasonfuroaat/vilanterol wordt voorgeschreven en de behandeling moet worden heroverwogen als pneumonie optreedt.

Ces facteurs doivent être pris en considération en cas de prescription de furoate de fluticasone/vilanterol et le traitement doit être reconsidéré si une pneumonie survient.


Gezien de werking van 6-mercaptopurine op het cellulaire desoxyribonucleïnezuur (DNA) is het middel potentieel carcinogeen en moet het theoretische risico van carcinogenese bij deze behandeling in overweging worden genomen.

Du fait de son action sur l’acide désoxyribonucléique (ADN) cellulaire, la 6–mercaptopurine est potentiellement cancérogène et il convient de tenir compte du risque théorique cancérogène avec ce traitement.


Het aantal bloedplaatjes moet nauwkeurig worden gecontroleerd en in overweging moet worden genomen om de dosering te verlagen of de behandeling met eltrombopag te stoppen, wanneer het aantal bloedplaatjes de beoogde waarde overschrijdt (zie rubriek 4.2).

Les taux plaquettaires doivent être attentivement contrôlés et une diminution de la dose ou un arrêt du traitement par eltrombopag doit être envisagé si le taux plaquettaire excède le taux cible (voir rubrique 4.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling in overweging' ->

Date index: 2021-08-22
w