Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierrond werden eind 2006 reeds besprekingen gestart.

Vertaling van "overdracht werden eind 2006 reeds " (Nederlands → Frans) :

Inzake de technische overdracht werden eind 2006 reeds gesprekken opgestart tussen het RIZIV en de VI. In de loop van 2007 werd een structuur ontwikkeld van de XML-fiche die via CareNet zal worden overgedragen.

En ce qui concerne le transfert technique, des discussions ont été entamées fin 2006 entre l’INAMI et les O.A. Dans le courant de l’année 2007, une structure de la fiche XML a été développée. Elle sera transférée par le biais de CareNet.


Hierrond werden eind 2006 reeds besprekingen gestart.

Des pourparlers à ce sujet ont été entamés dès la fin de 2006.


De meeste aanbevelingen die door de AABB en de NBS (AABB, 2006; UKBS, 2006) werden uitgebracht, worden reeds toegepast in ons land in geval van gewoon tekort aan O-negatief bloed.

La plupart des recommandations émises par l’AABB et le NBS (AABB, 2006; UKBS, 2006) sont déjà appliquées lors des pénuries habituellement présentes dans notre pays pour le sang O négatif.


De overdracht van nosocomiale kiemen zoals methicilline-resistente S. aureus (MRSA), VRE en Clostridium difficile vanuit besmette oppervlakken naar de handen van zorgverstrekkers werd reeds door talrijke onderzoekers aangetoond en dit ongeacht of er handschoenen werden gedragen (Boyce, 2007). Een dergelijke besmetting van de handen vanuit een besmette omgeving leidt evenzeer tot verdere verspreiding van kiemen als wanneer de handen na contact met de pa ...[+++]

De nombreux investigateurs ont montré la transmission de pathogènes nosocomiaux comme les S.aureus résistants à la méthicilline (MRSA), les VRE et les Clostridium difficile par les mains nues ou gantées de travailleurs de santé après un contact avec des surfaces contaminées (Boyce, 2007).


Wat de overdracht van de bevoegdheden van het College van Geneesherendirecteurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging op het vlak van de beroepsherscholing betreft naar de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de Dienst voor uitkeringen, werden, na besprekingen binnen de schoot van de bevoegde instanties, de nodige voorstellen tot vaststelling van de datum van deze overdracht, en tot aanpassing van het K.B. van 3.7.1996 op het vlak van de beroepsherscholing, overgemaakt aan de Beleidscel van de Minister van sociale zaken (ui ...[+++]

En ce qui concerne le transfert des compétences du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé sur le plan de la réadaptation professionnelle, vers la Commission supérieure du Conseil médical du Service des indemnités, après les débats au sein des instances compétentes, les propositions nécessaires quant à la fixation de la date de ce transfert et à l’adaptation de l’AR du 3.7.1996 en matière de réadaptation professionnelle, ont été transmises à la Cellule stratégique de la Ministre des Affaires sociales (exécution de la section 4 du chapitre II « Dispositions en matière de réadaptation professionnelle » de la lo ...[+++]


De HGR is van oordeel dat men zich moet steunen op de adviezen die reeds eerder werden uitgebracht inzake het risico van overdracht van spongiforme encefalopathieën en factoren die dit risico verminderen.

Le CSS considère que l’on doit se baser sur les avis qui ont déjà été émis précédemment en matière de risque de transmission des encéphalopathies spongiformes et des facteurs diminuant ce risque.


Na intern overleg eind 2006 en begin 2007 werden aan de gegevens voor het evaluatiejaar 2006 nog enkele elementen toegevoegd, gewijzigd of geschrapt. De lijst van de aanpassingen 2006 is de volgende:

Après concertation interne fin 2006 et début 2007,


In de wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling was de overdracht van de bevoegdheden op het vlak van herscholing van het College van geneesheren-directeurs (Dienst voor geneeskundige verzorging) naar de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) (Dienst uitkeringen) reeds voorzien.

La loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverse en matière de maladies professionnelles et d’accidents de travail et en matière de réinsertion professionnelle prévoyait déjà le transfert des compétences relatives à la réadaptation professionnelle du Collège des médecins-directeurs (Service des soins de santé) au Conseil médical de l’invalidité (CMI) (Service des indemnités).


In het kader van het vervolg van de activiteiten van de taskforce op basis van de bijkomende opdrachten die door de Ministerraad werden gevraagd zal tegen eind 2007 een verslag opgemaakt worden waarin de boekhoudkundige effecten van een eventuele afschaffing van de papieren facturen vanaf 2006 (CareNet) worden nagegaan (over de periode 2006 – 2007).

Dans le cadre de la poursuite des activités de la task force sur la base des nouvelles missions qui ont été demandées par le Conseil des ministres, un rapport sera rédigé pour fin 2007 et examinera les effets comptables d’une éventuelle suppression des factures papier à partir de 2006 (CareNet) (pour la période 2006-2007).


- De maximale bezettingsgraad werd reeds lang voor het einde van het jaar bereikt, zodat er in het 4de trimester van 2006 nog slechts een beperkt aantal verstrekkingen konden worden aangerekend.

- le taux d’occupation maximale était déjà atteint longtemps avant la fin de l’année, de sorte que seulement un nombre de prestations restreint pouvait être porté en compte au 4 ème trimestre de 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdracht werden eind 2006 reeds' ->

Date index: 2021-04-01
w