Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

De behandeling van een overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen samen met een maagspoeling, intraveneus vocht, toediening van actieve kool en elektrocardiografische monitoring.

La prise en charge d'un surdosage peut nécessiter des mesures de soutien générales ainsi qu'un lavage gastrique, l’administration de liquides intraveineux, l'administration de charbon activé et la surveillance par électrocardiogramme.


Behandeling van overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen, inclusief monitoren van vitale functies, leverfunctietests en observatie van de klinische status van de patiënt.

La conduite à tenir en cas de surdosage consiste en des mesures générales d’appoint, telles que la surveillance des fonctions vitales, de la fonction hépatique et de l’état clinique du patient.


De behandeling van overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen om een mogelijke periode van toxiciteit bij de patiënt te overbruggen.

La gestion du surdosage inclurait des mesures d’encadrement générales pour assister le patient au travers de n’importe quelle période de toxicité qui pourrait se produire.


In geval van overdosering zijn algemene ondersteunende maatregelen (steriele kamer, transfusie van leukocyten en/of plaatjes, antibiotherapie, enz) aangewezen in geval van medullaire aplasie.

En cas de surdosage, des mesures générales de support (chambre stérile, transfusion de leucocytes et/ou plaquettes, antibiothérapie ..) sont indiquées lors d'une aplasie médullaire.


In geval van accidentele overdosering moeten algemene ondersteunende maatregelen genomen worden, waaronder nauwgezette controle van de respiratoire en cardiale status van de patiënt.

En cas de surdosage accidentel, une prise en charge générale doit être instituée, comprenant une surveillance étroite de l'état respiratoire et cardiaque du patient.


Symptomen: In geval van onverhoopte overdosering moeten algemene ondersteunende maatregelen worden genomen, waaronder nauwgezette controle van de respiratoire en cardiale status van de patiënt.

Symptômes: En cas de surdosage accidentel, des mesures de soutien générales, dont une surveillance étroite de l'état respiratoire et cardiaque du patient, seront mises en place.


Behandeling Aangezien er geen bekend antidotum is, moet het bloedbeeld nauwlettend worden gecontroleerd en moeten, zo nodig, algemene ondersteunende maatregelen samen met toepasselijke bloedtransfusie worden ingesteld.

Prise en charge Comme il n’y a pas d’antidote connu, il convient de surveiller étroitement le bilan sanguin et de mettre en place un traitement symptomatique associé à une transfusion sanguine adaptée, si nécessaire.


In geval van overdosering moet de patiënt zorgvuldig worden bewaakt en moeten indien nodig symptomatische ondersteunende maatregelen worden genomen.

En cas de surdosage, il faut étroitement surveiller le patient et, au besoin, mettre en œuvre un traitement symptomatique.


Als zich een bijwerking voordoet na toediening van Trocoxil, dienen er verder geen tabletten toegediend te worden en moet er een algemene ondersteunende therapie ingesteld worden, zoals toegepast bij een klinische overdosering met NSAIDs.

Si un effet indésirable apparaît lors de l’administration de mavacoxib, aucun autre comprimé ne doit être administré et un traitement tels que ceux utilisés en cas de surdosage en AINS, doit être mis en place.


Voor de preventie en behandeling van braken, in combinatie met andere ondersteunende maatregelen. Voor de preventie van perioperatieve misselijkheid en braken en de verbetering van het herstel na algemene anesthesie waarbij de μ- opiaat receptor agonist morfine is gebruikt.

Prévention des vomissements, à l’exception de celles induites par le mal des transports. Traitement des vomissements, en association avec d'autres mesures d’accompagnement. Prévention des nausées et vomissement péri-opératoires et amélioration du réveil d’anesthésie générale suite à l’utilisation de morphine, agoniste des récepteurs opioïdes µ.


w