Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Hum Reprod 2007;22 1310-9

Traduction de «over 24 uur was echter » (Néerlandais → Français) :

Over 24 uur gemeten echter was de werkzaamheid van beide middelen gelijk en de incidentie van ongewenste effecten tijdens klinische studies was iets lager bij gebruik van 2,5 mg naratriptan ten opzichte van 100 mg sumatriptan.

Toutefois, l’efficacité sur une période de 24 heures était similaire pour les 2 produits et l’incidence des effets secondaires lors des études cliniques était légèrement plus basse après le naratriptan 2,5 mg qu’après le sumatriptan 100 mg.


De werkzaamheid over 24 uur was echter vergelijkbaar voor beide werkzame bestanddelen en de incidentie van bijwerkingen in klinisch onderzoek was iets lager na toediening van naratriptan 2,5 mg dan van sumatriptan 100 mg.

En revanche, l’efficacité sur 24 heures était similaire pour les deux substances actives, et l’incidence des effets indésirables dans les études cliniques était un peu plus faible après la prise de naratriptan 2,5 mg qu’après celle de sumatriptan 100 mg.


tabletten aan 10, 30, 60, en 100 mg kunnen worden gebruikt of combinaties van deze tabletten. Bij overschakelen van een gewone orale morfine medicatie naar MORPHINE TEVA medicatie is dezelfde 24-uurs dosering nodig, nu echter verdeeld over 2 giften met een 12-uurs interval.

Lors du passage d'un traitement morphinique oral classique aux comprimés MORPHINE TEVA, on administrera la même dose quotidienne que l'on répartira en deux prises à 12 heures d'intervalle.


Een dosis van 90 mg moet doorgaans worden toegediend in de vorm van een infusie van 2 uur in een 250 mloplossing voor infusie. Bij patiënten met multipel myeloom en patiënten met tumorgeïnduceerde hypercalciëmie, wordt echter aanbevolen de infusiesnelheid niet hoger te laten gaan dan 90 mg in 500 ml over 4 uur.

Chez les patients présentant un myélome multiple et les patients présentant une hypercalcémie d’origine tumorale, il est toutefois recommandé de ne pas dépasser un débit de perfusion de 90 mg dans 500 ml pendant 4 heures.


In een studie waarbij het innemen van clodronaat 2 uur voor het ontbijt als referentiebehandeling werd genomen, verminderde een dosis-ontbijt interval van 1 of 0,5 uur de biologische beschikbaarheid van clodronaat. Het verschil was statistisch echter niet significant (relatieve biologische beschikbaarheid van 91%, respectievelijk 69%).

Une étude dans laquelle le traitement de référence était une prise de clodronate 2 heures avant le petit déjeuner a montré qu’un intervalle de 1h ou de 1/2h entre la prise et le petit déjeuner diminue la biodisponibilité du clodronate, mais la différence n’était pas statistiquement significative (biodisponibilité relative de 91%, respectivement 69%).


De farmacokinetiek van clofarabine bij volwassenen met recidief of refractaire AML na toediening van een enkele dosis van 40 mg/m 2 clofarabine gedurende 1 uur via intraveneuze infusie was echter vergelijkbaar met de farmacokinetiek die hierboven werd beschreven bij patiënten in de leeftijd van 2 tot 19 jaar met recidief of refractaire ALL of AML na het gedurende 5 opeenvolgende dagen gedurende 2 uur toedienen van 52 mg/m 2 clofarabine door middel van intraveneuze infusie.

Cependant, la pharmacocinétique de la clofarabine chez l’adulte souffrant de LAM en rechute ou réfractaire suite à l’administration d’une dose unique de 40 mg/m² de clofarabine par perfusion intraveineuse sur 1 heure était comparable à celle décrite ci-dessus pour les patients âgés de 2 à 19 ans


Ouderen Farmacokinetische analyse van populaties liet zien dat de mediane klaring licht uiteenliep tussen de ouderengroep (patiënten ≥ 65, CL mediaan = 1,07 l/uur) en de niet-ouderengroep (patiënten < 65, CL mediaan = 1,22 l/uur). Het klaringsbereik was echter vergelijkbaar.

Patients âgés L’analyse de pharmacocinétique de population a montré que la clairance moyenne était légèrement différente entre les groupes de patients âgés (≥ 65 ans, Cl médiane = 1,07 l/h) et de patients plus jeunes (< 65 ans, Cl médiane = 1,22 l/h), mais l’intervalle des valeurs de clairance a été comparable.


Dit gunstig effect was echter niet meer statistisch significant na 24 uur.

Cet effet favorable n’était cependant plus statistiquement significatif après 24 heures d’évolution.


Sommigen verkiezen echter de patiënt goed te informeren over de alarmsymptomen, en hem aan te moedigen om opnieuw contact op te nemen bij verergering of onzekerheid na 48 uur.

Certains préfèrent cependant informer correctement le patient des symptômes d’alarme, et l’encourager à reprendre contact en cas d’aggravation ou de doute après 48 heures.


Er was echter een hoog uitvalspercentage omwille van ontevredenheid over de methode [Hum Reprod 2007; 22:1310-9].

Le taux d’abandon en raison d’insatisfaction de la méthode était cependant élevé [Hum Reprod 2007; 22(5):1310-9].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 24 uur was echter' ->

Date index: 2021-07-16
w