Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidiuretisch
Antineoplastisch
Antitrombotisch
Atopisch
Endometriose
Erytropoëse
Hypomanie
Lichte vorm van ziekelijke aandrift
Met betrekking tot een vorm van overgevoeligheid
Met vorming van een schijnbaar membraan
Porfyrie
Pseudomembraneus
Spermatogenese
Verstoorde vorming van rode kleurstof in het bloed
Vorm van baarmoederkanker
Vorming van rode bloedlichaampjes
Vorming van zaadcellen
Wat de vorming van bloedstolsel tegengaat
Wat de vorming van gezwellen tegengaat
Wat de vorming van urine tegengaat

Traduction de «opleiding of vorming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat

antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire


hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift

hypomanie | état euphorique (passager ou habituel)


porfyrie | verstoorde vorming van rode kleurstof in het bloed

porphyrie | affection héréditaire due à l'accumulation de porphyrine


pseudomembraneus | met vorming van een schijnbaar membraan

pseudo-membraneux | relatif à la pseudo-membrane


erytropoëse | vorming van rode bloedlichaampjes

érythropoïèse | processus de formation des globules rouges


endometriose | vorm van baarmoederkanker

endométriose | présence de muqueuse utérine en dehors de l'utérus


antineoplastisch | wat de vorming van gezwellen tegengaat

antinéoplasique (a et sm) | anticancéreux


antitrombotisch | wat de vorming van bloedstolsel tegengaat

antithrombotique (a) | contre la thrombose


atopisch | met betrekking tot een vorm van overgevoeligheid

1) atopique - 2) atopie | 1) allergique - 2) réaction violentes aux allergènes


spermatogenese | vorming van zaadcellen

spermatogenèse | phénomènes d'évolution cellulaire (qui aboutissent à la formation des spermatozoïdes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Moet een werknemer met een arbeidsongeschiktheid de toestemming vragen van de adviserend geneesheer indien hij, op eigen initiatief, een opleiding of vorming wil volgen die niet door het RIZIV wordt gefinancierd (bv. een VDAB-opleiding)?

a) Un travailleur en incapacité de travail doit-il demander l’autorisation du médecinconseil s’il souhaite, de sa propre initiative, suivre une formation qui n’est pas financée par l’INAMI (par ex., une formation du VDAB) ?


Wanneer de betrokkene een opleiding of vorming wenst te volgen, is het dus steeds aangewezen de adviserend geneesheer te contacteren alvorens bepaalde activiteiten te hervatten.

Lorsque l’intéressé désire suivre une formation, il est donc préférable qu’il prenne contact avec le médecin-conseil avant de reprendre certaines activités.


De aard van het psychotherapeutisch werk veronderstelt bovendien een permanente opleiding en vorming, ook nadat men de specialisatie en erkenning als psychotherapeut heeft behaald.

La nature du travail de psychothérapeute présuppose en outre une formation et une éducation permanentes, même une fois la spécialisation et l’accréditation obtenues.


Met andere woorden, het gaat dan over een opleiding of vorming die niet gelijk is aan een RIZIV-herscholing en waarbij het initiatief uitgaat van de persoon met een arbeidsongeschiktheid. b) Zijn desgevallend eveneens voormelde regels inzake herevaluatie van de arbeidsongeschiktheid van toepassing?

En d’autres termes, il s’agit en l’occurrence d’une formation qui n’équivaut pas à une rééducation professionnelle organisée par l’INAMI et dont l’initiative émane de la personne en incapacité de travail. b) Les règles précitées de réévaluation de l’incapacité de travail sont-elles le cas échéant


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eigenlijke specifieke opleiding dient een specifieke theoretische en technische vorming te omvatten in het kader van één van de oriëntaties die hierboven werden gedefinieerd, alsook een persoonlijk leertherapeutisch proces, gesuperviseerde oefeningen in de klinische praktijk, en tenslotte een geschreven eindwerk. De opleiding omvat gespreid over een periode van 3 jaar tenminste 1200 uren in de geestelijke gezondheidszorg, in het bijzonder ten minste 500 psychotherapiezittingen in contact met patiënten/cliënten.

La formation doit comprendre, sur une période de 3 ans, un minimum de 1200 heures dans les soins de santé mentale, en particulier 500 séances de psychothérapie au contact des patients/clients, séances représentées par un minimum de 4 contacts patients/clients par semaine.


Meer bepaald dient er in die specifieke vorming voldoende aandacht besteed te worden aan de opleiding inzake de gebruikte producten, infectierisico en hygiëne, zoals dit trouwens ook voorzien wordt in de opleiding voor beroepsbeoefenaars van tatoeage;

Celle-ci doit, en particulier, accorder une attention suffisante à la formation relative aux produits utilisés, au risque infectieux et à l’hygiène comme elle est d’ailleurs également prévue dans la formation des professionnels du tatouage.


Wanneer verscheidene personeelsleden van dezelfde inrichting tegelijkertijd dezelfde opleiding volgen, wordt bij de eindafrekening het aantal uren bepaald op basis van het aantal personeelsleden dat deze vorming heeft gevolgd, met een maximum van 10 personeelsleden per uur vorming.

Lorsque plusieurs membres du personnel de la même institution suivent la même formation en même temps, le décompte final des heures de formation à organiser par l’institution s’effectue en tenant compte du nombre de membres du personnel qui ont suivi cette formation, avec un maximum de 10 personnes par heure de formation.


Wat de verplichte vorming betreft: 24 uur basisvorming: voldoen hoofdverpleegkundigen hier automatisch aan, rekening houdend met hun “nursing opleiding”?

Concernant la formation obligatoire, plus particulièrement les 24 heures de formation de base, les infirmiers(ères) en chef y satisfont-ils(-elles) automatiquement, compte tenu de leur formation en nursing ?


Vijfenveertig tandartsen hebben een specifieke opleiding gevolgd voor het behandelen van personen met bijzondere noden tijdens hun basisopleiding (Nl: 21 en Fr: 24; p> 0,05), 57 tandartsen via permanente vorming (Nl: 35 en

Quarante-cinq dentistes ont, durant leur formation de base, suivi une formation spécifique en vue du traitement de personnes à besoins particuliers (néerlandophones : 21 et francophones : 24 ; p> 0,05), 57 dentistes par le biais d’une formation permanente (néerlandophones : 35 et francophones : 22 ; p> 0,05) et 11 dentistes durant un post-


beschikken over de bekwaming van gegradueerde verpleegkundige of met deze gelijkgestelde, vroedvrouw of verpleegkundige met brevet een aanvullende opleiding van 150 uur hebben gevolgd (voor de refentieverpleegkundige diabetes die minstens 60 uur vorming heeft gehad bestaat er een overgangsmaatregel) een specifiek registratienummer als diabetesopleider aanvragen bij het RIZIV (aanvraag vergezeld van de nodige opleidingsattesten).

avoir la qualification de praticien de l’art infirmier gradué ou assimilé, de sage-femme (accoucheuse) ou de praticien de l’art infirmier breveté avoir suivi une formation complémentaire de 150 heures (pour l’infirmier(e) relais diabète qui a suivi une formation d’au moins 60 heures, il existe une mesure transitoire) demander un numéro d’enregistrement spécifique comme éducateur en diabétologie auprès de l’INAMI (demande accompagnée des attestations de la formation requise).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding of vorming' ->

Date index: 2022-12-16
w