Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgenomen en geobserveerd gedurende minstens " (Nederlands → Frans) :

De patiënt moet in het ziekenhuis worden opgenomen en geobserveerd gedurende minstens 12 tot 24 uur en mag pas worden ontslagen als de symptomen volledig verdwenen zijn.

Le patient doit être hospitalisé et rester en observation pendant au moins 12 à 24 heures et il ne peut être libéré qu’après disparition complète des symptômes.


De patiënt moet nauwgezet worden geobserveerd gedurende minstens 1 uur na elke toediening omwille van het verhoogde risico op vroegtijdige ademhalingsdepressie.

Le patient doit être étroitement surveillé pendant 1 heure au moins après chaque administration, en raison du risque accru de dépression respiratoire précoce.


In alle andere gevallen moeten de patiënten gedurende minstens 20 minuten na toediening worden geobserveerd.

Dans tous les autres cas, les patients doivent être maintenus en observation pendant au moins 20 minutes après l’administration.


Alle andere patiënten moeten gedurende minstens 20 minuten na de toediening worden geobserveerd.

Tous les autres patients doivent être surveillés pendant au moins 20 minutes après l’administration.


Studie C08-003A/B was een prospectieve, gecontroleerde, open-label studie waarin patiënten werden opgenomen met langdurige aHUS, die geen duidelijk bewijs van klinische manifestaties van trombotische microangiopathie vertoonden en die een langdurige PF/PW kregen (≥ 1 PF/PW elke twee weken en maximaal 3 PF’s/PW’s per week gedurende minstens 8 weken vo ...[+++]

L’étude C08-003A/B, prospective, contrôlée, en ouvert a inclus des patients présentant un SHU atypique évoluant depuis plusieurs années sans manifestation clinique apparente de MAT et recevant de façon chronique une PP ou un EP / ou une transfusion de PFC (≥ 1 PP ou EP / transfusion de PFC, toutes les 2 semaines et sans dépasser 3 PP ou EP / transfusions de PFC, par semaine, pendant au moins 8 semaines avant l’administration de la première dose).


60 nieuwe voor revalidatie opgenomen patiënten per jaar, die gedurende minstens 20 dagen een multidisciplinaire behandeling gekregen hebben.

60 nouveaux patients admis en Réadaptation par an qui ont reçu un traitement multidisciplinaire pendant au moins 20 jours.


In een ziekenhuis verbleven hebben gedurende minstens 120 dagen of minimum zes keer opgenomen geweest zijn in een referteperiode van twee kalenderjaren.

Avoir séjourné dans un hôpital pendant au moins 120 jours dans une période de référence de deux années civiles ou, à défaut, avoir été hospitalisé au minimum à 6 reprises.


a) voor zover er gedurende elke periode van 3 maand revalidatie minstens 1 rechtstreekse en individuele tussenkomst plaats vindt tegenover de rechthebbende en/of één van de personen uit zijn directe omgeving door één van de personeelsleden verbonden aan de inrichting, zonder dat het evenwel gaat om verstrekkingen die zijn opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, en in artikel 35, § 1, van de wet inzake verplic ...[+++]

a) pour autant qu'il y ait eu au cours de chaque période de 3 mois de rééducation au moins 1 intervention individuelle et directe d'un des membres du personnel liés à l'établissement, face au bénéficiaire et/ou face à une des personnes de son proche entourage, sans qu'il s'agisse de prestations reprises à la nomenclature des soins de santé mentionnée à l'article 23, § 2, deuxième alinéa, et à l'article 35, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994;


w