Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten moeten gedurende " (Nederlands → Frans) :

Genotype 2 of 3: het wordt aanbevolen alle patiënten gedurende 24 weken te behandelen behalve patiënten met een HCV-hiv-co-infectie; die laatste moeten gedurende 48 weken worden behandeld.

Génotype 2 ou 3 : Il est recommandé de traiter tous les patients pendant 24 semaines, à l’exception des patients ayant une co-infection VHC/VIH, qui doivent recevoir un traitement de 48 semaines.


Naast de lokale behandeling met radiotherapie (één of meerdere fracties) moeten gedurende de behandeling ook systemische therapieën worden overwogen zoals NSAID's, opioïden, cytotoxische chemotherapie, hormonale therapie tegen kanker, enz. Dit wordt ondersteund door het grote aantal patiënten met ongecompliceerde botmetastasen die geen totale pijnverlichting verkrijgen door radiotherapie bestaande uit één of meerdere fracties (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).

Outre le traitement local par la radiothérapie à fraction simple ou multiple, les thérapies systémiques devraient également être considérées tout au long du traitement (ex. AINS, opioïdes, chimiothérapie cytotoxique, traitement hormonal anticancéreux). En effet, un nombre significatif de patients présentant des métastases osseuses non compliquées n’obtiennent pas un soulagement total de la douleur par la radiothérapie à fraction unique ou multiple (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


Zelfs patiënten die er op het eerste gezicht goed aan toe zijn en die slechts een matige overdosis hebben ingenomen, moeten gedurende minstens 4 uur van nabij gevolgd worden om het optreden van tekenen van intoxicatie te kunnen opsporen.

Même les patients dont l'état apparent est bon et qui ont pris une surdose modérée seront étroitement surveillés pendant au moins 4 heures, afin de déceler l'apparition de signes d’intoxication.


Premenopauzale patiënten met hormoonreceptor positieve borstkanker moeten gedurende 5 jaar een adjuvante hormonale behandeling met tamoxifen met of zonder LHRH analoog krijgen.

Les patientes pré-ménopausées souffrant d’un cancer du sein à récepteur hormonal positif doivent recevoir un traitement hormonal adjuvant par tamoxifène pendant 5 ans avec ou sans analogue de la LHRH.


Duur van de behandeling - nieuwe behandeling Voorspelbaarheid van een aanhoudende virologische respons: alle patiënten, ongeacht het genotype, bij wie het serum-HCV-RNA na 12 weken onmeetbaar laag is geworden, moeten gedurende 48 weken worden behandeld.

n’ayant toujours obtenu aucune réponse virologique (c.-à-d. des taux d’ARN-VHC inférieurs aux limites de détection) à la semaine 12 ont peu de chance de présenter une réponse virologique après 48 semaines de traitement (voir également rubrique 5.1).


Patiënten die met flumazenil worden behandeld, moeten gedurende een vaste periode na de behandeling gevolgd worden voor het geval dat sedatie, ademhalingsonderdrukking of een ander residueel effect dat verband houdt met benzodiazepinen, terugkomt.

Il faut suivre les patients traités par flumazénil pendant une période déterminée après le traitement en cas de réapparition d’une sédation, d’une dépression respiratoire ou de tout autre effet résiduel lié aux benzodiazépines.


Met CELLTOP behandelde mannelijke patiënten moeten gedurende 6 maanden na het einde van de behandeling contraceptieve maatregelen nemen.

Les hommes traités par CELLTOP doivent utiliser des mesures contraceptives pendant une durée de 6 mois après le traitement.


Patiënten met een depressie moeten gedurende een voldoende lange periode van minstens 6 maanden behandeld worden om te verzekeren dat ze symptoomvrij zijn.

Les patients souffrant de dépression doivent être traités pendant une période suffisante d’au moins 6 mois, pour s’assurer de l’absence de symptômes.


Patiënten behandeld met flumazenil moeten gedurende een welbepaalde periode na de behandeling opgevolgd worden voor resedatie, ademhalingsdepressie of andere bijkomende effecten van de benzodiazepinen.

Les patients traités par flumazénil doivent être suivis pendant une période déterminée après le traitement pour réapparition de sédation, dépression respiratoire ou tout autre effet résiduel des benzodiazépines.


porfimeer en dat het preparaat geactiveerd wordt door licht. o Moeten patiënten blootstelling aan licht gedurende 60-90 dagen postblootstelling vermijden. o Moeten alle patiënten weten dat UV-zonnefilters niet effectief zijn voor het

que le produit est activé par la lumière, o Les patients doivent éviter de s'exposer à la lumière pendant les 60 à 90 jours qui


w