Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgenomen die twee centrale onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

Persistentie van antilichamen (volwassenen) De persistentie van antilichamen werd geëvalueerd in een niet-gecontroleerd klinisch fase 3- vervolgonderzoek, waarin proefpersonen werden opgenomen die twee centrale onderzoeken hadden voltooid en die ten minste één dosis IXIARO toegediend hadden gekregen.

Persistance des anticorps (chez l’adulte) La persistance des anticorps a été évaluée dans une étude de suivi de phase III non contrôlée menée chez des sujets ayant achevé deux études pivots et reçu au moins une dose d’IXIARO.


Effect van geslacht: Volwassen mannen en vrouwen werden opgenomen in twee farmacokinetiek-onderzoeken.

Influence du sexe : Des sujets adultes de sexe masculin et féminin ont été recrutés dans les deux études pharmacocinétiques.


Getabelleerde lijst van bijwerkingen De in tabel 1 en 2 vermelde frequenties zijn gebaseerd op de observaties op de dag van screening en tijdens twee centrale onderzoeken naar het effect van Bronchitol (veiligheidspopulatie: 361 patiënten met Bronchitol).

Liste tabulée des effets indésirables Les fréquences indiquées dans les tableaux 1 et 2 ont pour origine les observations lors de la phase de recrutement des patients et au cours des deux études cliniques pivots comparatives portant sur l’effet du Bronchitol (population servant à l’évaluation de la sécurité, 361 patients sous Bronchitol).


Hierbij moet worden opgemerkt dat retrospectieve analyses die de gegevens van de twee centrale onderzoeken met elkaar in verband brachten, hebben geleid tot een aanbevolen dosering die afwijkt van de behandeling die in sommige subgroepen van patiënten is bestudeerd.

Il est à noter que des analyses rétrospectives corrélant les données entre les deux études pivotales ont conduit à recommander une posologie différente de celle étudiée dans certains sous-groupes de patients.


De gezondheidstoestand op de lange termijn werd echter wel geregistreerd voor alle 235 patiënten die werden behandeld met bosentan in de twee centrale placebogecontroleerde onderzoeken (AC-052-351 en AC-052-352) en/of hun twee ongecontroleerde, open-label extensies.

Toutefois la survie à long terme a été évaluée chez les 235 patients qui ont été traités par du bosentan dans les 2 études pivots contrôlées contre placebo (essai AC-052-351 et essai AC-052-352) et/ou dans leurs 2 extensions, non contrôlées, en ouvert.


Nier- en urinewegaandoeningen Vaak: hematurie* Onderzoeken Vaak: gewichtsverlies Letsels, intoxicaties en Vaak: contusie verrichtingscomplicaties * = zie hieronder ** Alle bijwerkingen die minimaal twee keer voorkwamen (d.w.z. twee of meerdere voorvallen (1,7%)) zijn in deze tabel opgenomen.

Lésions, intoxications et complications Fréquent : contusions liées aux procédures * = voir ci-dessous **Tous les effets indésirables survenant au moins deux fois (c.-à-d. 2 événements ou plus (1,7 %)) sont mentionnés dans ce tableau


Nier- en urinewegaandoeningen Vaak: hematurie* Onderzoeken Vaak: gewichtsverlies Letsels, intoxicaties en Vaak: contusie verrichtingscomplicaties * = zie hieronder ** Alle bijwerkingen die minimaal twee keer voorkwamen (d.w.z. twee of meerdere voorvallen (1,7%)) zijn in deze tabel opgenomen.

Lésions, intoxications et complications Fréquent : contusions liées aux procédures * = voir ci-dessous **Tous les effets indésirables survenant au moins deux fois (c.-à-d. 2 événements ou plus (1,7 %)) sont mentionnés dans ce tableau


Er zijn twee dubbelblinde, gerandomiseerde, placebogecontroleerde, cross-over-onderzoeken verricht waarbij in totaal 248 patiënten met doorbraakpijn en kanker werden opgenomen die gemiddeld 1 tot 4 episodes doorbraakpijn per dag ervoeren, terwijl zij onderhoudstherapie met opioïden ontvingen.

Deux études cliniques croisées, randomisées, en double insu, ont été menées sur un total de 248 patients cancéreux présentant en moyenne 1 à 4 accès douloureux paroxystique(s) quotidien(s) alors qu’ils recevaient un traitement de fond morphinique.


In Medline en CENTRAL werden gecontroleerde, gerandomiseerde onderzoeken (RCT’s), uitgevoerd vóór november 2008 (onderzoeksdatum van de twee SR), gezocht voor het actualiseren van elke klinische vraag.

Une recherche des essais comparatifs randomisés (RCT) postérieures à novembre 2008 (date de la recherche des deux RS) a été réalisée dans Medline et CENTRAL pour la mise à jour de chaque question clinique.


Over het resultaat van de onderzoeken inzake “realiteit en conformiteit” wordt via de geneeskundige directie (i.c. door de twee geneesheren-inspecteurs-generaal) op de centrale dienst gerapporteerd aan het Comité van de DGC.

La direction médicale du service central (in casu, les deux médecins-inspecteurs généraux) fait rapport des résultats des enquêtes concernant la “réalité et la conformité” au Comité du SCM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen die twee centrale onderzoeken' ->

Date index: 2024-03-03
w