Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgeloste geneesmiddel moet gedurende » (Néerlandais → Français) :

Het opgeloste geneesmiddel moet gedurende 1 - 2 uur nadat het werd toegediend, in uw blaas gehouden worden.

Le médicament dissous doit rester dans votre vessie pendant 1-2 heures après qu’il a été administré.


Stop uw behandeling niet te vroeg want het geneesmiddel moet gedurende een lange periode ingenomen worden.

N’arrêtez pas prématurément votre traitement car le médicament doit se prendre pendant une longue période.


Dit geneesmiddel moet gedurende een langere periode gebruikt worden.

Le médicament devra être pris durant une longue période.


Na toediening van dit geneesmiddel moet gedurende 24 uur blootstelling van ogen en huid aan sterke lichtbronnen (bv. operatielampen, direct zonlicht of heldere, gerichte binnenhuisverlichting) worden vermeden.

Une fois ce médicament administré, l’exposition des yeux et de la peau à de fortes sources lumineuses (par exemple éclairage opératoire, exposition directe au soleil ou à une source lumineuse artificielle de forte intensité) doit être strictement évitée pendant 24 heures.


Het gereconstitueerde en verdunde opgeloste geneesmiddel is stabiel gedurende 24 uur bij 25 °C.

La solution finale reconstituée et diluée est stable pendant 24 heures à 25°C.


Hond : Het opgeloste product moet één keer per dag gedurende 3 opeenvolgende dagen intraveneus worden toegediend.

Chiens : Le produit reconstitué est injecté par voie intraveineuse une fois par jour pendant 3 jours consécutifs.


Gebruiksstabiliteit na eerste opening en/of verdunning: uit microbiologisch oogpunt moet het opgeloste geneesmiddel onmiddellijk na verdunning worden gebruikt.

Stabilité pendant l’utilisation après la première ouverture et/ou dilution: d’un point de vue microbiologique, après dilution, le médicament reconstitué doit être utilisé immédiatement.


Het geneesmiddel moet vóór gebruik worden verdund met een zout- of glucoseoplossing en worden toegediend in een ader als injectie gedurende 5-10 minuten, of als druppelinfuus gedurende 20-30 minuten.

Le médicament doit être dilué avant utilisation au moyen d’une solution de chlorure de sodium ou de glucose, et administré dans une veine par injection durant 5-10 minutes ou par perfusion (goutte-à-goutte) durant 20-30 minutes.


Vrouwen die een korte behandeling met die geneesmiddelen krijgen, moeten tijdelijk een barrièremethode gebruiken naast het COC of moeten een andere methode van contraceptie kiezen. In geval van geneesmiddelen die microsomale enzymen induceren, zoals rifampicine en griseofulvine, moet de barrièremethode worden gebruikt tijdens de toediening van het concomitante geneesmiddel en gedurende 28 dagen na stopzetting ervan.

Les femmes recevant un traitement à court terme par l’un de ces médicaments doivent utiliser temporairement une méthode de barrière ou choisir une autre méthode de contraception en plus du COC. En cas d’utilisation de médicaments inducteurs d’enzymes microsomiaux tels que la rifampicine et la griséofulvine, la méthode de barrière doit être utilisée pendant toute la comédication et poursuivie pendant les 28 jours suivant leur arrêt.


Het geneesmiddel moet langzaam gedurende ongeveer 5-7 seconden worden geïnjecteerd.

Le médicament doit être injecté lentement pendant environ 5-7 secondes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeloste geneesmiddel moet gedurende' ->

Date index: 2023-09-14
w