Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onvoldoende zijn moeten ook maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Als de resultaten met betrekking tot de criteria voor de hygiëne van processen onvoldoende zijn, moeten ook maatregelen met het oog op de verbetering van de hygiëne bij het slachten en/of de productie en maatregelen betreffende een nieuw onderzoek van de procescontroles en/of controles op de herkomst van de dieren en/of de grondstoffen worden toegepast conform de wetgeving (Verordening (EG) nr. 2073/2005).

Si les résultats concernant les critères d’hygiène des procédés sont insatisfaisants, des mesures d’amélioration de l’hygiène de l’abattage et/ou de production ainsi que des mesures de réexamen des contrôles de procédé et/ou de l’origine des animaux et/ou des matières premières doivent également être appliquées conformément à la législation (Règlement (CE) n° 2073/2005).


Naast de algemene maatregelen die van toepassing blijven (zie punt 4.1), moeten ook individuele maatregelen worden genomen:

Outre les recommandations générales qui restent d’application (voir point IV. a), il y a lieu d’appliquer les mesures individuelles :


Er moeten ook adequate maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat huisdieren op plaatsen kunnen komen waar levensmiddelen worden bewerkt, gehanteerd of opgeslagen (of, indien het Agentschap zulks in speciale gevallen toestaan, om te voorkomen dat huisdieren die daar wel komen verontreiniging van de levensmiddelen veroorzaken).

Des méthodes adéquates doivent également être mises au point pour empêcher les animaux domestiques d'avoir accès aux endroits où des aliments sont préparés, traités ou entreposés (ou, lorsque l’Agence l'autorise dans des cas particuliers, pour éviter que cet accès n'entraîne de contamination).


De maatregelen van deze Richtlijn moeten ook op 13 mei 2000 in de reglementering van de lidstaten omgezet zijn; op dit ogenblik zal de richtlijn 84/466 opgeheven wordt.

Les mesures reprises dans cette Directive doivent également être traduites dans la réglementation des Etats membres le 13 mai 2000, moment où la Directive 84/466 sera abrogée.


Er moeten ook adequate maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat huisdieren op plaatsen kunnen komen waar levensmiddelen worden bewerkt, gehanteerd of opgeslagen (of, indien de bevoegde autoriteiten zulks in speciale gevallen toestaan, om te voorkomen dat huisdieren die daar wel komen verontreiniging van de levensmiddelen veroorzaken).

Des méthodes adéquates doivent également être mises au point pour empêcher les animaux domestiques d'avoir accès aux endroits où des aliments sont préparés, traités ou entreposés (ou, lorsque l'autorité compétente l'autorise dans des cas particuliers, pour éviter que cet accès n'entraîne de contamination).


Er zou ook meer nadruk moeten gelegd worden op belangrijke maatregelen zoals i) het gebruik van zo vers mogelijke eieren (controle van de leg- en verpakkingsdatum), ii) het belang van het koelen van de eieren alsook op iii) belangrijke maatregelen die verbonden zijn aan hygiëne zoals het wassen en ontsmetten van de handen na het behandelen van eieren en eierschalen.

Il faudrait insister davantage sur les mesures importantes comme i) l’utilisation d’œufs aussi frais que possible (contrôle de la date de ponte et d’emballage), ii) l’importance de la réfrigération des œufs ainsi que iii) les mesures importantes liées à l’hygiène comme le nettoyage et la désinfection des mains après manipulation des œufs et coquilles d’œufs.


Het Wetenschappelijk Comité beveelt aan om de maatregelen die moeten worden getroffen wanneer de resultaten van deze bemonsteringen onvoldoende zijn, verder uit te werken in de gids.

Le Comité scientifique recommande de développer davantage dans le guide les mesures à prendre en cas de résultats insatisfaisants à ces échantillonnages.


Zo zouden, wanneer de proeven die steunen op de criteria voor de veiligheid van levensmiddelen onvoldoende resultaten opleveren, maatregelen als recall, melding en eventuele behandeling moeten worden toegepast, conform de wetgeving (Verordening (EG) nr. 178/2002 en Verordening (EG) nr. 2073/2005).

Ainsi, lorsque des essais fondés sur les critères de sécurité des denrées alimentaires donnent des résultats insatisfaisants, des mesures de rappel, de notification et de traitement éventuel doivent être appliquées conformément à la législation (Règlement (CE) n° 178/2002 et Règlement (CE) n° 2073/2005).


Verder zal de auteur van het plan of programma ook de maatregelen moeten vastleggen om de aanzienlijke effecten op te volgen die bij de uitvoering van het plan of het programma vastgesteld zouden zijn.

Il conviendra aussi que l’auteur du plan ou programme détermine les mesures de suivi des incidences notables qui seraient identifiées lors de l’exécution du plan ou du programme.


Er dient ook aan de gids toegevoegd te worden dat de nodige maatregelen (vliegenraam, gesloten houden van deuren) moeten genomen worden voor het buiten houden van insecten en huisdieren uit deze lokalen.

Il faut également ajouter au guide que les mesures nécessaires (moustiquaires, tenir les portes fermées) doivent être prises en vue d’empêcher l’introduction d’insectes et d’animaux domestiques dans ces locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende zijn moeten ook maatregelen' ->

Date index: 2022-04-05
w