Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Differentiatie
Dysgenesie
Dysplasie
Evolutie
Gebrekkige ontwikkeling
Neventerm
Ongewone ontwikkeling
Ontwikkeling
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Onvolkomen ontwikkeling
Paraplegie
Specifieke spellingsachterstand
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «ontwikkeling van beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale inter ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]




Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]




aplasie | onvolkomen ontwikkeling

aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ontwikkeling van beide actie-verbintenissen is lopend.

Les deux actions-engagements sont en cours de développement.


De maternale “No-Observed-Effect Level” (NOEL) en de NOEL voor effecten op de reproductie en de vroege embryonale ontwikkeling waren beide 15 mg/kg/dag.

La dose sans effet observable (DSEO) maternelle et la DSEO pour les effets sur la reproduction et le développement embryonnaire précoce étaient toutes deux de 15 mg / kg / jour.


Onze activiteiten zijn immers zo gestructureerd dat beide divisies hun kennis, hun beheersing van de technologieën en de vruchten van hun onderzoek voortdurend en in alle vrijheid kunnen uitwisselen, zowel op gebied van fundamenteel onderzoek als op dat van vroegtijdige ontwikkeling, klinische ontwikkeling en operationele marketing, vanaf de beginfasen van elk project.

Nos activités sont en effet structurées de manière à permettre aux deux divisions de partager constamment et en toute liberté leurs savoirs, leur maîtrise des technologies et le fruit de leurs recherche, tant dans le domaine de la recherche fondamentale que dans celui du développement précoce, du développement clinique et du marketing opérationnel, et ce dès les phases initiales de chaque projet.


De ontwikkeling van deze beide versies heeft tot doel Risktrainer meer toegankelijk te maken voor preventieadviseurs in het algemeen en voor preventieadviseurs in KMO’s in het bijzonder.

Le développement de ces deux axes a pour objectif de rendre Risktrainer plus accessible pour les conseillers en prévention en général et pour les conseillers en prévention dans les PME en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het retinoblastoom weten we dat de wijziging van beide exemplaren van het RB-gen in een netvliescel noodzakelijk is voor de ontwikkeling van de tumor.

Pour le rétinoblastome, on sait que l'altération des deux exemplaires du gène RB dans une cellule rétinienne est nécessaire au développement de la tumeur.


Tripeltherapie met nucleosiden/nucleotiden Er is bij HIV-patiënten melding gemaakt van een hoog percentage virologisch falen en de ontwikkeling van resistentie, beide in een vroeg stadium, wanneer tenofovirdisoproxilfumaraat gecombineerd werd met lamivudine en abacavir of met lamivudine en didanosine in een eenmaal daagse dosering.

Trithérapie comportant analogues nucléosidiques/analogues nucléotidiques Des taux élevés d’échec virologique et d’émergence de résistance ont été rapportés à un stade précoce chez les patients infectés par le VIH lorsque le fumarate de ténofovir disoproxil était associé à la lamivudine et à l’abacavir, ainsi qu’à la lamivudine et à la didanosine selon un schéma posologique en une prise par jour.


Tripel nucleosiden therapie: Er is melding gemaakt van een hoog percentage virologisch falen en de ontwikkeling van resistentie, beide in een vroeg stadium, wanneer tenofovirdisoproxilfumaraat gecombineerd werd met lamivudine en abacavir of met lamivudine en didanosine in een eenmaal daagse dosering.

Trithérapie comportant deux analogues nucléosidiques et un analogue nucléotidique : Des taux élevés d’échec virologique et d’émergence de résistance ont été rapportés à un stade précoce lorsque le fumarate de ténofovir disoproxil était associé à la lamivudine et à l’abacavir, ainsi qu’à la lamivudine et à la didanosine selon un schéma posologique en une prise par jour.


Zoals bij elke allergeen immunotherapie, kunnen ernstige allergische reacties optreden waaronder ernstige laryngofaryngeale aandoeningen of systemische allergische reacties (d.w.z. acute ontwikkeling van een ziekte gekenmerkt door klachten van de huid, de slijmvliezen, of beide, respiratoire compromittering, persistente gastrointestinale symptomen, of verminderde bloeddruk en/of geassocieerde symptomen).

Comme dans toute immunothérapie allergénique, des réactions allergiques sévères, y compris des troubles laryngo-pharyngés sévères ou des réactions allergiques systémiques (c’est à dire, apparition soudaine d'une maladie avec atteinte cutanée et/ou des muqueuses, détresse respiratoire, symptômes gastro-intestinaux persistants, ou diminution de la tension artérielle et/ou symptômes associés) peuvent survenir.


Er is een lagere dosis didanosine (250 mg) getest om overmatige blootstelling aan didanosine te vermijden in geval van gelijktijdige toediening met tenofovirdisoproxilfumaraat, maar dit is binnen verschillende geteste combinaties gepaard gegaan met meldingen van een hoog percentage virologisch falen en de ontwikkeling van resistentie, beide in een vroeg stadium.

Une réduction de la dose de didanosine (250 mg) a été testée afin d’éviter la surexposition à la didanosine en cas de co-administration avec le fumarate de ténofovir disoproxil, mais celle-ci a été associée à de nombreux cas d’échec virologique et à l’émergence de résistance à un stade précoce pour plusieurs des associations antirétrovirales testées.


Beide componenten veroorzaakten bijwerkingen in de preklinische toxiciteitsstudies op de voortplanting, met name embryotoxische effecten en afwijkingen bij de ontwikkeling van de urogenitale tractus.

Les deux composants ont provoqué des effets indésirables dans les études précliniques de toxicité sur les fonctions de reproduction, en particulier des effets embryotoxiques et des anomalies du développement du tractus urogénital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling van beide' ->

Date index: 2024-03-10
w