Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelen moet hun anti-hepatitis " (Nederlands → Frans) :

Bij patiënten die een leverdecompensatie ontwikkelen moet hun anti-hepatitis behandeling onmiddellijk worden stopgezet en moet de ARV behandeling opnieuw worden beoordeeld.

Chez les patients ayant une progression de leur décompensation hépatique, le traitement de l’hépatite doit être immédiatement interrompu et le traitement ARV doit être réévalué.


Bij patiënten die een leverdecompensatie ontwikkelen moet hun anti-hepatitis behandeling onmiddellijk worden stopgezet en moet de ARV behandeling opnieuw worden beoordeeld.

Chez les patients ayant une progression de leur décompensation hépatique, le traitement de l’hépatite doit être immédiatement interrompu et le traitement ARV doit être réévalué.


Patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn en die zowel antiretrovirale (ARV) als anti-hepatitis behandeling krijgen, moeten nauwlettend worden gevolgd, met beoordeling van hun Child-Pugh score tijdens de behandeling.

Les patients co-infectés recevant à la fois un traitement anti-rétroviral (ARV) et un traitement pour l’hépatite doivent être étroitement surveillés, le score de Child-Pugh doit être évalué pendant le traitement.


Patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn en die zowel antiretrovirale (ARV) als anti-hepatitis behandeling krijgen, moeten nauwlettend worden gevolgd, met beoordeling van hun Child-Pugh score tijdens de behandeling.

Les patients co-infectés recevant à la fois un traitement anti-rétroviral (ARV) et un traitement pour l’hépatite doivent être étroitement surveillés, le score de Child-Pugh doit être évalué pendant le traitement.


Patiënten met chronische hepatitis B of C en die worden behandeld met antiretrovirale middelen hebben een hoger risico op ernstige en mogelijk fatale bijwerkingen aan de lever; mogelijk moet hun leverfunctie met bloedonderzoek worden vastgesteld.

Les patients ayant une hépatite chronique B ou C et traités par des médicaments antirétroviraux sont plus à risque de développer des effets indésirables hépatiques sévères potentiellement fatals, et peuvent par conséquent nécessiter des tests sanguins afin de contrôler leur fonction hépatique.


Het ontwikkelen van actieplannen voor de gezondheid bij extreme weersomstandigheden moet geïntegreerd worden in de paraatheidsplanning van de gezondheidsautoriteiten en -diensten om de lidstaten te helpen bij het beoordelen van hun gezondheidsgerelateerde zwakke plekken bij klimaatverandering en het ontwikkelen van aanpassingsstrategieën.

Intégrer, dans la planification des mesures d'urgence des autorités et des services sanitaires, l'élaboration de plans d'action visant à faire face aux conséquences des phénomènes météorologiques extrêmes pour la santé, afin d'aider les États membres à évaluer leur vulnérabilité au changement climatique en rapport avec la santé et à mettre au point des stratégies d'adaptation en matière sanitaire.


Bij patiënten die nierinsufficiëntie ontwikkelen en een gevorderde leverziekte of cirrose hebben, moet worden overwogen het doseringsinterval van adefovir aan te passen of over te gaan op een alternatieve behandeling voor hepatitis B. Staken van de behandeling van chronische hepatitis B bij deze patiënten wordt niet aanbevolen.

Chez les patients présentant une maladie hépatique à un stade avancé ou une cirrhose et qui développent une insuffisance rénale, il faudra envisager l’ajustement de l’intervalle entre les administrations d’adéfovir ou le changement pour un autre médicament utilisé dans le traitement de l’hépatite B. L’arrêt du traitement de l’hépatite B chronique n’est pas recommandé chez ces patients.


Patiënten dient geadviseerd te worden om contact op te nemen met hun arts voordat ze doorgaan met de behandeling als ze tekenen of symptomen van plotseling optredende fulminante hepatitis ontwikkelen, zoals snel optredende astenie geassocieerd met geelzucht, donkere urine, neiging tot bloeden of hepatische encefalopathie.

Les patients doivent être informés de consulter leur médecin avant de poursuivre le traitement si les symptômes ou des signes d’hépatite fulminante tels qu’une asthénie d’apparition rapide associée à un ictère, des urines foncées, une tendance au saignement ou une encéphalopathie hépatique, apparaissent.


Voordat men strategieën kan ontwikkelen om deze fouten te beperken, moet men zich van hun bestaan bewust zijn.

Avant de pouvoir développer des stratégies pour limiter ces erreurs, il faut être conscient de leur existence.


Er wordt aanbevolen de anti-epileptica niet te stoppen, maar men moet bedacht zijn op de mogelijkheid van interacties door hun enzyminducerend effect.

Il est recommandé de ne pas interrompre les antiépileptiques, mais il convient d’être attentif au risque d’interactions vu leur effet inducteur enzymatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelen moet hun anti-hepatitis' ->

Date index: 2022-11-15
w