Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van ontvangst van onderhavig formulier

Vertaling van "ontvangst van onderhavig aanvraagformulier " (Nederlands → Frans) :

Datum ontvangst van onderhavig aanvraagformulier door de adviserend geneesheer: ././.

Date de réception de la présente demande par le médecin-conseil: ../../.


Voorbehouden aan de adviserend geneesheer Datum ontvangst van onderhavig aanvraagformulier door de adviserend geneesheer: ../../.

Réservé au médecin-conseil Date de réception du présent formulaire de demande par le médecin-conseil : le ../../.


Voorbehouden aan de adviserend geneesheer Datum ontvangst van onderhavig aanvraagformulier door de adviserend geneesheer:

Date de réception de la présente demande par le médecin-conseil :




Het medisch verslag dat als bijlage bij het aanvraagformulier moet gevoegd worden, moet worden opgesteld door de geneesheer bedoeld in artikel 7, volgens een model dat door het College van geneesheren-directeurs na advies van de in artikel 19 van onderhavige overeenkomst vermelde Akkoordraad, goedgekeurd werd.

Le rapport médical qui doit être joint en annexe au formulaire de demande, doit être rédigé par le médecin visé à l'article 7, selon un modèle approuvé par le Collège des médecins-directeurs après avis du Conseil d’accord mentionné à l’article 19 de la présente convention.


Het aanvraagformulier dat als bijlage 1 bij deze overeenkomst gaat, kan op elk ogenblik door het Verzekeringscomité (na advies van het College van geneesheren-directeurs en in overleg met de Akkoordraad bedoeld in artikel 19 van onderhavige overeenkomst) worden gewijzigd.

Le formulaire de demande joint en annexe 1 de la présente convention peut être modifié à tout moment par le Comité de l’assurance (après avis du Collège des médecins-directeurs et en concertation avec le Conseil d’accord visé à l’article 19 de la présente convention).


Voor de terugbetaling van farmaceutische specialiteiten, gebruikt in het kader van een eicel(len)donatie bij in-vitrofertilisatie of bij de behandeling van de ontvangster, dient er voortaan één A1-aanvraagformulier (PDF - 615 KB) gebruikt te worden.

Dorénavant, pour le remboursement des médicaments utilisés dans la fécondation in vitro ou dans le traitement de la receveuse dans le cadre d’un don d’ovocyte(s), il convient d’utiliser un formulaire de demande A1 (PDF - 557 KB).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangst van onderhavig aanvraagformulier' ->

Date index: 2024-05-31
w