Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk worden gestaakt en moeten gepaste noodmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

In geval van ernstige overgevoeligheidsreacties, moet de behandeling met cefuroxim onmiddellijk worden gestaakt en moeten gepaste noodmaatregelen worden genomen.

En cas de réactions sévères d'hypersensibilité, le traitement par céfuroxime doit être immédiatement arrêté et des mesures d'urgence adaptées doivent être instaurées.


Als de diagnose van MNS wordt bevestigd, moet Leponex onmiddellijk worden gestaakt en moeten geschikte medische maatregelen worden genomen.

Si le diagnostic de SMN est confirmé, Leponex doit être arrêté immédiatement et des mesures médicales appropriées doivent être prises.


Bij vermoeden van een pseudomembraneuze colitis moet de behandeling met Levofloxacine EG 500 mg onmiddellijk worden gestaakt en moeten de patiënten onverwijld een ondersteunende + specifieke behandeling krijgen (bijvoorbeeld oraal vancomycine).

En cas de suspicion de colite pseudomembraneuse, il faut immédiatement arrêter Levofloxacine EG 500 mg et les patients doivent être traités de manière symptomatique + spécifique sans délai (par exemple, vancomycine orale).


Ernstige acute overgevoeligheidsreacties (anafylaxie): In dat geval moet de behandeling met Cefuroxim Mylan 500 mg onmiddellijk worden stopgezet en moeten de gebruikelijke gepaste noodmaatregelen worden gestart.

Réactions d'hypersensibilité aiguë sévères (anaphylaxie) : Dans ce cas, le traitement par Cefuroxim Mylan 500 mg doit être arrêté immédiatement, et les mesures d'urgence appropriées habituelles doivent être mises en œuvre.


In dit geval moet de patiënt onmiddellijk stoppen met de behandeling en contact opnemen met zijn behandelende arts of de arts van wacht, die gepaste noodmaatregelen zal nemen.

Les patients arrêteront le traitement immédiatement et contacteront leur médecin traitant ou un médecin de garde qui prendra les mesures d’urgence appropriées.


Als dergelijke reacties optreden, moet de toediening van Aldurazyme-infusies onmiddellijk worden gestaakt en zal de arts met een gepaste behandeling beginnen.

Si de telles réactions se produisent, la perfusion d’Aldurazyme doit être interrompue immédiatement et un traitement approprié devra être instauré par votre médecin.


Bij een dergelijke reactie moet onmiddellijk de hulp van een arts worden ingeroepen en moeten aangepaste noodmaatregelen worden toegepast (bv. antihistaminica, corticosteroïden, sympathomimetica en indien nodig kunstmatige beademing).

En cas de réactions semblables, il faut immédiatement consulter l’aide d’un médecin et des mesures d’urgence appropriées doivent être prises (par ex. des antihistaminiques, des corticostéroïdes, des sympathomimétiques et, si nécessaire, de l’insufflation).


In dergelijke gevallen dient de toediening van erythromycine gestaakt en moeten er gepaste maatregelen getroffen worden (adrenaline en glucocorticoïden).

L'administration d'érythromycine sera suspendue et des mesures appropriées devront être appliquées (épinéphrine, glucocorticoïdes).


De toediening van clofarabine moet onmiddellijk worden gestaakt indien patiënten vroege tekenen of symptomen van SIRS, capillaire leksyndroom of substantiële orgaandisfunctie vertonen en de juiste ondersteunende maatregelen moeten worden geïnitieerd.

Le traitement par clofarabine sera immédiatement interrompu en cas d’apparition de signes ou de symptômes précoces du SRIS/du syndrome de fuite capillaire ou de dysfonctionnement organique prononcé et un traitement d’appoint adéquat sera mis en place.


Er zou een ‘National Burn Care Referral Guidance’ (nationale standaard voor het doorverwijzen van patiënten met brandwonden) moeten worden ontwikkeld ter ondersteuning van alle ziekenhuizen met spoeddiensten zodat ze de patiënten met ernstige brandwonden op gepaste wijze onmiddellijk kunnen doorverwijzen naar een brandwondencentrum.

Il faudrait élaborer un ‘Guide national relatif au transfert vers les centres de traitement des grands brûlés or National Burn Care referral Guidance’ pour soutenir tous les hôpitaux qui admettent des patients en urgence et assurer le transfert immédiat et adéquat des patients gravement brûlés vers un centre de traitement des grands brûlés.


w