Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeker wijst erop " (Nederlands → Frans) :

De onderzoeker wijst erop dat er voor deze leeftijdscategorie werd gekozen omdat het op die leeftijd in de schoolloopbaan is dat er een volledige medische check-up (medische en sociale anamnese en medisch onderzoek) gebeurt.

Le demandeur souligne que cette tranche d’âge a été choisie car c’est à ce moment-là du cursus scolaire qu’un bilan médical complet (anamnèses médicale, sociale et examen médical) est réalisé.


In-vitro-onderzoek van CYP- en UGT-remming en -inductie In-vitro-onderzoek wijst erop dat axitinib CYP2A6, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, CYP2E1, CYP3A4/5 of UGT1A1 niet remt bij therapeutische plasmaconcentraties.

Études in vitro de l’inhibition et de l’induction du CYP et de l’UGT Des études in vitro ont indiqué qu’axitinib n’inhibait pas les CYP2A6, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, CYP2E1, CYP3A4/5 ou UGT1A1 aux concentrations plasmatiques thérapeutiques.


Observationeel onderzoek wijst erop dat protonenpompremmers het totale risico op breuken met 10–40% kunnen verhogen.

Les études observationnelles laissent penser que les inhibiteurs de la pompe à protons peuvent augmenter le risque global de fracture de 10 à 40 %.


In-vitro-onderzoek wijst erop dat axitinib in staat is tot remming van CYP1A2.

Des études in vitro ont indiqué qu’axitinib pourrait inhiber le CYP1A2.


Experimenteel onderzoek wijst erop dat amlodipine zich bindt aan dihydropyridine- en non-dihydropyridinebindingsplaatsen.

Les données expérimentales indiquent que l'amlodipine se lie à la fois aux sites de fixation des dihydropyridines et des non dihydropyridines.


In vitro onderzoek wijst erop dat R-bicalutamide een CYP 3A4-remmer is en een zwakker remmend effect heeft op de werking van CYP 2C9, 2C19 en 2D6.

Les études in vitro indiquent que l’énantiomère (R) du bicalutamide est un inhibiteur du cytochrome CYP 3A4 et qu’il possède un effet inhibiteur plus faible sur les cytochromes CYP 2C9, 2C19 et 2D6.


In vitro onderzoek wijst erop dat glatirameer acetaat in het bloed zich sterk bindt aan plasma eiwitten, maar dat het niet wordt verdrongen door fenytoïne of carbamazepine en op zijn beurt deze stoffen niet verdringt.

Les données disponibles in vitro, suggèrent que l'acétate de glatiramère est fortement lié aux protéines plasmatiques, mais n'est pas déplacé par, et ne déplace pas, la phénytoïne ou la carbamazépine.


4. De aanvrager wijst erop dat in geval van reële regionale verschillen, het onderzoek gericht zal moeten zijn op het opsporen van de oorzaak ervan en op de ontwikkeling van preventieve maatregelen.

4. Le demandeur souligne que dans le cas où les différences régionales seraient réelles, il devra se concentrer sur l'identification de la cause et le développement de mesures préventives.


Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat het nuttig zou zijn een tracerings- (tracing back, inclusief lyso- en moleculair typering) en een epidemiologisch onderzoek uit te voeren wanneer een beslag positief wordt bevonden voor Salmonella of wanneer eieren besmet zijn.

Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait qu’il serait opportun d’effectuer une enquête de traçabilité (tracing back, dont le lysotypage et le typage moléculaire) ainsi qu’une l’enquête épidémiologique lorsqu’un troupeau s’avère positif pour Salmonella ou lorsque des œufs sont contaminés.


Onafhankelijk van de behandeling was de mortaliteit lager in de patiëntengroep die behandeld werd met een bètablokker. Dit wijst erop dat het bekende voordeel van de bètablokker bij deze populatie in dit onderzoek gehandhaafd bleef.

Quel que soit le traitement, la mortalité a été inférieure dans le groupe de patients traités par un bêtabloquant, ce qui suggère que le bénéfice connu des bêtabloquants dans cette population s’est maintenu pendant cette étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeker wijst erop' ->

Date index: 2021-06-29
w