Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoeken en tijdens postmarketing systeem » (Néerlandais → Français) :

Tabel 1. Bijwerkingen in klinische onderzoeken en tijdens postmarketing Systeem/orgaanklasse Frequentie Bijwerkingen Infecties en parasitaire aandoeningen Vaak bacteriële infecties (waaronder abces), virale infecties (waaronder herpes, papillomavirus, influenza)

Tableau 1. Effets indésirables au cours des essais cliniques et depuis la commercialisation Classe de systèmes d'organes Fréquence Effets indésirables Infections et infestations Fréquent infections bactériennes (incluant abcès), infections virales (incluant infections à herpès virus, à papillomavirus, à influenza virus)


In Tabel 1 hieronder staan bijwerkingen, gerapporteerd in klinische onderzoeken en tijdens postmarketing bij reumatoïde artritis en op zijn minst mogelijk gerelateerd aan Cimzia, gerangschikt naar frequentie en systeem/orgaanklasse.

Tableau des effets indésirables Les effets indésirables rapportés lors des études cliniques et depuis la commercialisation dans la polyarthrite rhumatoïde et au moins possiblement liés à Cimzia sont listés dans le Tableau 1 cidessous, par fréquence et par classe de systèmes d'organes.


Naast deze bijwerkingen die tijdens klinische onderzoeken zijn gemeld, zijn de volgende bijwerkingen spontaan gemeld tijdens postmarketing gebruik van fluvoxamine.

En plus de ces effets indésirables rapportés au cours des études cliniques, les effets indésirables suivants ont été spontanément rapportés après la commercialisation de la fluvoxamine.


De volgende bijwerkingen werden waargenomen tijdens klinische onderzoeken en/of postmarketing gebruik met perindopril en zijn geklasseerd volgens de volgende frequentie: Zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100, < 1/10); soms (≥1/1000, < 1/100); zelden (≥1/10000, < 1/1000); zeer zelden (< 1/10000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Très fréquent (≥1/10); fréquent (≥1/100, < 1/10); peu fréquent (≥1/1000, < 1/100); rare (≥1/10000, < 1/1000); très rare (< 1/10000), fréquence indéterminée (ne peut être estimé à partir des données disponibles).


Bijwerkingen die tijdens klinische onderzoeken en laboratoriumonderzoeken zijn gemeld en die vaker voorkomen bij valsartan in combinatie met hydrochloorthiazide dan bij placebo en afzonderlijke postmarketing meldingen worden hieronder volgens systeem/orgaanklasse vermeld.

Les effets indésirables rapportés dans les études cliniques et les anomalies biologiques survenant plus fréquemment avec l’association valsartan/hydrochlorothiazide qu’avec le placebo et les cas individuels rapportés dans le cadre de la pharmacovigilance depuis la commercialisation sont présentés ci-dessous par classe de système d’organe.


De bijwerkingen van amoxicilline/clavulaanzuur die tijdens klinische onderzoeken en postmarketing surveillance zijn geconstateerd, staan hieronder vermeld, ingedeeld op systeem/orgaanklasse volgens MedDRA.

Les effets indésirables déterminés à partir d'études cliniques et de la surveillance après la mise sur le marché pour l'amoxicilline/acide clavulanique sont présentés ci-dessous selon les classes de systèmes d'organes MedDRA.


Auditieve toxiciteit, vastgesteld aan de hand van klachten over gehoorverlies of door audiometrisch onderzoek, deed zich niet voor bij een behandeling met TOBI tijdens gecontroleerde klinische onderzoeken. Bij open-label onderzoeken en postmarketing gegevens ondervonden enkele patiënten met een voorgeschiedenis van langdurig voorafgaand of gelijktijdig gebruik van intraveneuze aminoglycosiden gehoorverlies.

Au cours des études cliniques contrôlées, aucune toxicité auditive (mesurée par des plaintes de perte auditive ou par des évaluations audiométriques) n’est survenue avec la thérapie par TOBI. Au cours d’études ouvertes et après la commercialisation du médicament, certains patients ayant des antécédents d’une utilisation antérieure prolongée ou concomitante d’aminoglycosides par voie intraveineuse ont présenté une perte auditive.


De bijwerkingen worden hieronder vermeld met de MedDRA voorkeursterm naar systeem/orgaanklasse en frequentie die geconstateerd zijn tijdens de klinische onderzoeken met TRISENOX bij 52 patiënten met refractaire/recidieve APL.

Les effets indésirables sont présentés ci-dessous selon la classification MeDRA par classe de système d’organes et par fréquence observés au cours des essais cliniques de TRISENOX chez 52 patients réfractaires/en rechute atteints de LPA.


Getabelleerde lijst van bijwerkingen Bijwerkingen die met een hogere incidentie zijn gerapporteerd dan bij placebo, tijdens de dubbelblinde onderzoeken bij het syndroom van Lennox-Gastaut of bij de gehele aan rufinamide blootgestelde populatie, worden vermeld in de onderstaande tabel volgens de door MedDRA aanbevolen terminologie, systeem/orgaanklasse en per frequentie.

Tableau des effets indésirables Les effets indésirables rapportés à une incidence plus élevée qu’avec le placebo dans les études en double aveugle dans le syndrome de Lennox-Gastaut ou dans la population globale exposée au rufinamide sont présentés dans le tableau ci-dessous par terme préférentiel MedDRA, classe de systèmes d’organes et fréquence.


Door hun situatie 'in de marge' van het systeem kunnen ze eveneens een hele reeks handelingen niet stellen, zoals bijvoorbeeld radiografieën of aanvullende onderzoeken voorschrijven aan hun patiënten terwijl ze daarvoor wel opgeleid zijn tijdens hun studies.

De plus, en raison de leur situation ‘en marge’ du système, ils ne peuvent accomplir une série d’actes auxquels ils ont pourtant été formés pendant leurs études, comme par exemple, prescrire à leurs patients des clichés radiographiques ou d’autres examens complémentaires.


w