Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek maakt deel " (Nederlands → Frans) :

Dit onderzoek maakt deel uit van een groter project met als doel te komen tot een getrapte introductie van veelbelovende innovatieve radiotherapie-technieken in het Belgische gezondheidszorgsysteem.

La présente étude fait partie d’un projet de plus grande envergure qui vise à faciliter l’introduction de techniques innovantes prometteuses en radiothérapie dans le système belge des soins de santé.


Het onderzoek maakt deel uit van de bewijsmiddelen die partijen ter hand worden gesteld om hun conflicten binnen of buiten de rechtbank op te lossen (4) .

L'expertise fait partie des preuves qui sont mises à disposition des parties pour régler leurs conflits devant le tribunal ou en dehors (4) .


Langs de zijde van de aanvrager, maakt het pre-registratie klinisch onderzoek vaak deel uit van een internationaal onderzoeksprogramma van de internationale R&D centra die instaan voor:

Du côté du demandeur, la recherche clinique de pré enregistrement fait souvent partie d'un programme international de recherche des centres internationaux R&D qui assurent :


- de onderzoeker maakt deze lijst over aan een medewerker van het VVT die de betrokken voorzieningen contacteert met de vraag om aan hun cliënten/patiënten (of hun wettelijke vertegenwoordigers) voor te stellen aan de studie deel te nemen.

- Le chercheur transmet cette liste à un collaborateur du VVT qui contacte les structures concernées afin de les inviter à proposer à leurs clients / patients (ou aux représentants légaux de ceux-ci) de participer à l’étude.


- de onderzoeker maakt deze lijst over aan een medewerker van het VVT die de betrokken thuiszorgorganisaties contacteert met de vraag om hun cliënten/patiënten voor te stellen aan de studie deel te nemen.

- le chercheur transmet cette liste à un collaborateur du VVT qui contacte les centres de soins à domicile concernés afin de leur demander d’inviter leurs clients/patients à participer à l’étude.


De enquête maakte deel uit van een tweejaarlijks onderzoek waarmee de tevredenheid, stress, vitaliteit, motivatie en betrokkenheid van de Belgische werknemer in kaart wordt gebracht.

L'enquête fait partie d'une étude biennale qui a permis de dresser la carte de la satisfaction, du stress, de la vitalité, de la motivation et de l’implication des travailleurs belges.


Het RIZIV maakte in 2006 daarnaast deel uit van de validatiegroep/technische werkgroep met betrekking tot het onderzoek dat door Prof. Christian de Visscher en Michaël Stassart (AURAP, UCL) werd uitgevoerd rond de ontwikkeling van risicobeheersing, interne controle en interne audit in de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid.

Parallèlement, l’INAMI a participé en 2006 aux travaux du groupe de validation / groupe de travail technique relatifs à l’étude réalisée par le Pr Christian de Visscher et Michaël Stassart (AURAP, U.C. L) sur le développement de la gestion et maîtrise des risques, du contrôle interne et de l’audit interne au sein des Institutions publiques de sécurité sociale.


De beoordeling van het al dan niet aanwezig zijn van medische oorzaken voor rijongeschiktheid maakt uitdrukkelijk deel uit van de deskundigenopdracht en moet het resultaat zijn van een persoonlijk onderzoek van de kandidaat door de arts belast met de expertise, zoals bepaald door de wettekst en door de Code van geneeskundige plichtenleer in artikel 124.

L’évaluation de la présence ou non de causes médicales d’inaptitude à la conduite relève expressément de la mission d’expertise, et doit résulter d’un examen personnel du candidat par le médecin chargé de l’expertise comme prévu par le texte légal et le Code de déontologie en son article 124.


23. De aanvrager maakt, via haar directeur die het onderzoek zal leiden, immers deel uit van de Belgische studiegroep voor pediatrische endocrinolgie (vzw Belgian study group for pediatric endocrinology – BSGPE) die het Belgisch register voor studie naar groei- en puberteitsproblemen beheert.

23. Par l’intermédiaire de son directeur qui dirigera l’étude, le demandeur fait, en effet, partie du Groupe d'études belge d'endocrinologie pédiatrique (asbl Belgian study group for pediatric endocrinology – BSGPE) qui gère le Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek maakt deel' ->

Date index: 2024-05-31
w