Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderworpen is aan het flegt » (Néerlandais → Français) :

Invoerders die hout dat onderworpen is aan het FLEGT vergunningssysteem (zie de Bijlagen bij Verordening 2005/2173) in het vrije verkeer willen brengen in België moeten de FLEGT -vergunningen met betrekking tot hun transport vooraf indienen bij de bevoegde autoriteit om ze te laten aanvaarden (art.6 van Verordening 2008-1024).

Les importateurs souhaitant mettre en libre pratique en Belgique du bois soumis au régime d’autorisation FLEGT (voir les Annexes du REG 2005-2173) doivent communiquer préalablement les autorisations FLEGT relatives à leurs expéditions à l’autorité compétente, en vue de les faire accepter (art.6 du REG 2008-1024).


Op lange termijn beoogt het FLEGT-actieplan duurzaam bosbeheer, op korte termijn gaat het FLEGT-systeem vooral over legaal hout.

Si, à long terme, le plan d’action FLEGT tend vers une gestion forestière durable, à court terme, il porte principalement sur le bois légal.


Deze melding aan het DG Leefmilieu, dat de bevoegde autoriteit is in België, gebeurt aan de hand van de online applicatie « FLEGT Information System (FLEGT-ISYS) ».

Cette communication vers la DG Environnement, qui est l’autorité compétente en Belgique, se fait grâce à l’application en ligne « FLEGT Information System (FLEGT-ISYS) ».


Om die reden stelt het Wetenschappelijk Comité voor om in die vier punten de zin « de (< voor de gebufferde brucella-antigeentest> ) positieve sera worden onderworpen aan een serumagglutinatietest en aan de complementbindingsreactie » te vervangen door de zin « De voor gebufferde brucella-antigeen test positieve sera moeten worden onderworpen aan de complementbindingsreactie ».

Pour cette raison, le Comité scientifique suggère de remplacer, à ces quatre points, la phrase « les sérums positifs (< à l’épreuve à l’antigène brucellique tamponné> ) sont soumis à une épreuve de séroagglutination ainsi qu’à l’épreuve de fixation du complément » par la phrase « Les sérums positifs au test à l’antigène brucellique tamponné doivent être soumis au test de fixation du complément ».


Dit geldt enkel voor het personeel onderworpen aan het KB van 05/01/1971 en personeelsleden onderworpen aan het KB van 12/01/1973 waarvan de beroepsziekte zich voordeed vóór 1 januari 1987.

Cette disposition ne vaut que pour le personnel soumis à l’arrêté royal du 05/01/1971 et pour les membres du personnel soumis à l’arrêté royal du 12/01/1973 dont la maladie professionnelle s’est produite avant le 1er janvier 1987.


U bent houtinvoerder en u wenst gebruik te maken van het FLEGT of CITES licentie- en controlesysteem?

Vous êtes importateur du bois et vous souhaitez utiliser le système d’autorisation et de contrôle FLEGT ou CITES ?


2de fase: het registreren van uw FLEGT- (of CITES-) vergunningen en het aanvragen van een controle aan de bevoegde autoriteit

2e étape : enregistrer vos autorisations FLEGT (ou CITES) et demander un contrôle à l’autorité compétente


In het kader van het Europese actieplan FLEGT (Forest Law Enforcement Governance and Trade), bestudeert het DG Leefmilieu de wettelijke en beleidsmogelijkheden (.PDF) die het kan inzetten om de invoer van illegaal gekapt hout in de Europese Unie te stoppen.

Dans le cadre du plan d’action européen FLEGT (Forest Law Enforcement Governance and Trade), la DG a identifié des options législatives et politiques (.PDF) qui peuvent être utilisées afin d’empêcher l’importation de bois abattu illégalement dans l’Union européenne.


A: Verse groenten en fruit, onderworpen aan handelsnormen, dienen te beantwoorden aan de wettelijke kwaliteits-, sorterings-, verpakkings- en aanduidingsvoorschriften én de opgelegde toleranties dienen gerespecteerd.

R : Les fruits et légumes frais soumis à des normes commerciales doivent répondre aux prescriptions légales en matière de qualité, de calibrage, de conditionnement et d'étiquetage, et les tolérances imposées doivent être respectées.


Interpretatie: gebruikte was afkomstig van het bedrijf mag niet aan een behandeling met een eventueel risico worden onderworpen.

Interprétation : les cires utilisées qui proviennent de l’exploitation ne peuvent avoir été soumises à un traitement pouvant représenter un risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderworpen is aan het flegt' ->

Date index: 2024-09-27
w