Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondersteuning zijn nicotinevervangende therapieën " (Nederlands → Frans) :

De belangrijkste vormen van farmacologische ondersteuning zijn nicotinevervangende therapieën (NVT), bupropion en varenicline.

Les principales interventions pharmacologiques sont le traitement de substitution nicotinique (TSN), le bupropion et la varénicline.


De nadruk van het korte literatuuroverzicht ligt op individuele therapieën voor rookstop in de ambulante sector vanuit het standpunt van de betaler voor de gezondheidszorg, met speciale aandacht voor vergelijkingen tussen nicotinevervangende therapieën (NVT) en Bupropion.

Une attention particulière a été accordée aux comparaisons entre les traitements nicotiniques de substitution (TNS) et le Bupropion.


Zowel nicotinevervangende therapieën (NVT) als Bupropion, de meest gebruikte farmacologische therapieën, helpen rokers doeltreffend stoppen met roken.

Les thérapies nicotiniques de substitution (TNS) et le Bupropion, les deux thérapies médicamenteuses les plus utilisées, aident efficacement les fumeurs à se désaccoutumer.


In hoofdstuk drie bekijken we de gevolgen van nicotinevervangende therapieën.

Dans le chapitre trois, nous passons en revue les effets des traitements nicotiniques de substitution.


Nicotinevervangende therapieën (NVT) zijn bedoeld om de ontwenningsverschijnselen te verlichten door de nicotine uit de sigaret te vervangen.

Les traitements nicotiniques de substitution (TNS) sont destinés à soulager les symptômes de sevrage en remplaçant la nicotine de la cigarette.


Psychologische ondersteuning in groep droeg niet bij tot nicotinevervangende therapie (NVT), maar het aantal rokers dat stopte was wel hoog in beide groepen (26% bij NVT alleen, 27 % bij NVT met psychologische ondersteuning in groep).

La thérapie de groupe nÊapporte guère de gain supplémentaire par rapport à un traitement nicotinique de substitution (TNS), car les taux de sevrage sont élevés dans les deux groupes (26% pour TNS uniquement et 27% pour TNS avec thérapie de groupe).


De incrementele kosteneffectiviteit van de therapieën, vergeleken met helemaal geen therapie, werd geschat op €1.121-€4.063/QALY voor psychologische ondersteuning alleen, €1.185-2.434/QALY voor psychologische ondersteuning+NVT-pleister en €1.866-4.651/QALY voor psychologische ondersteuning+NVT-kauwgom.

La rentabilité marginale des programmes, par rapport à aucune intervention, a été estimée à 1.121 € - 4.063 €/QALY pour le soutien psychologique seulement, à 1.185€ - 2.434€/QALY pour le soutien psychologique + patch TNS et à 1.866€ - 4.651€/QALY pour le soutien psychologique + gomme à mâcher TNS.


We denken hierbij aan een betere ondersteuning van de CEMA(Centra voor Erfelijke Metabole Aandoeningen)-dienstverlening in functie van de dagdagelijkse en zeer diverse noden van patiënten met metabole aandoeningen. Maar ook aan een verbeterde statistische onderbouw voor het beleid, een correctere berekening en interpretatie van de gezondheids-economische facetten die het al of niet aanbieden van bepaalde dienstverlening met zich meebrengt, een opener mentaliteit tegenover innoverende therapieën ...[+++]

Nous pensons notamment à un meilleur soutien des services CEMA (Centra voor Erfelijke Metabole Aandoeningen) en fonction des besoins quotidiens et très divers des patients souffrant d'une affection métabolique, mais également à une meilleure infrastructure statistique en vue des politiques à mener, un calcul et une interprétation plus corrects des facettes économiques des soins de santé qui déterminent l'offre ou non de services, une mentalité plus ouverte envers les thérapies et les sociétés innovants, une application meilleure et plus rapide des accords européens, et encore nombre de mesures possibles qui conduiront à une amélioration ...[+++]


Belangrijke interactieterreinen met de Europese Commissie betreffende kwesties inzake de volksgezondheid zijn onder meer activiteiten in samenhang met de wetgeving en initiatieven gerelateerd aan geavanceerde therapieën, ondersteuning van de actualisering en verdere ontwikkeling van de Mededelingen voor aanvragers, activiteiten binnen het kader van het publiek-private partnerschap gericht op het verstrekken van kwalitatieve informatie aan patiënten en hulp bij de herziening van wetgeving inzake wijzigingen in handelsvergunningen.

Les domaines importants d’interaction avec la Commission européenne sur les questions de santé publique comprendront : le travail lié à la législation et aux initiatives relatives aux thérapies innovantes, le soutien à la mise à jour et à une meilleure mise au point de l’avis aux demandeurs (Notice to Applicants), le travail dans le cadre du partenariat public-privé visant à la fourniture d’informations de bonne qualité aux patients, et l’aide à la révision de la législation régissant les modifications des autorisations de mise sur le marché.


- Volgens een studie in de eerste lijn bij zestig-plussers met een veralgemeende angststoornis resulteert cognitieve gedragstherapie in meer effect dan telefonische ondersteuning op piekeren, depressieve symptomen en geestelijk welbevinden maar niet op de uitkomst angst [JAMA 2009; 301:1460-7, met commentaar in Journal Watch Psychiatry 2009; April 7]. In een studie bij 488 kinderen en adolescenten met angststoornissen (scheidingsangst, veralgemeende angststoornis, en/of sociale fobie) resulteert de combinatie van sertraline met cogni ...[+++]

Dans une étude portant sur 488 enfants et adolescents présentant un trouble anxieux (angoisse de séparation, trouble anxieux généralisé et/ou phobie sociale), l’association de sertraline et d’un traitement comportemental cognitif a entraîné après 12 semaines un plus grand bénéfice, par rapport aux deux traitements utilisés séparément.


w