Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondersteunende zorg dient » (Néerlandais → Français) :

Patiënten dienen in een vroeg stadium tijdens de eerste infusie gecontroleerd te worden en passende ondersteunende zorg dient beschikbaar te zijn.

Les patients doivent être surveillés précocement pendant la perfusion et un traitement symptomatique approprié doit être mis à disposition.


Indien zich verschijnselen of symptomen van leverfalen voordoen, dient het gebruik van sunitinib te worden gestopt en dient adequate ondersteunende zorg te worden verleend.

En présence de signes ou symptômes d’insuffisance hépatique, le traitement par sunitinib doit être arrêté et un traitement approprié doit être mis en place.


Volgens Good Clinical Practice dient er ondersteunende zorg geboden te worden.

Des soins appropriés devront être prodigués conformément aux bonnes pratiques cliniques.


Bij het vermoeden van een overdosering dient Nexavar te worden onthouden en, waar nodig, ondersteunende zorg te worden verleend.

En cas de suspicion de surdosage, le traitement par Nexavar doit être suspendu et il convient d’instaurer un traitement symptomatique si nécessaire.


Er dient ondersteunende zorg te worden gegeven zoals klinisch is geïndiceerd, inclusief nauwgezette bewaking van de vitale functies en de cardiale status van de patiënt.

Un traitement symptomatique doit être administré, en fonction du tableau clinique, parmi lesquels une surveillance des signes vitaux et du statut cardiaque du patient.


Roxithromycine dient dan te worden stopgezet en ondersteunende zorg, zoals medisch aangewezen, te worden toegediend.

Si tel est le cas, la roxithromycine doit être arrêtée et des soins de support tels que thérapeutiquement indiqués seront administrés.


Volgens Good Clinical Practice dient er ondersteunende zorg geboden te worden.

Des soins appropriés devront être prodigués conformément aux bonnes pratiques cliniques.


Bij overdosering dient ondersteunende zorg te worden geboden.

La prise en charge d’un surdosage consiste en un traitement symptomatique.


In geval van een vermoedelijke overdosering dient geen axitinib meer te worden toegediend en moet ondersteunende zorg ingesteld worden.

En cas de suspicion de surdosage, l’administration d’axitinib doit être suspendue et un traitement symptomatique instauré.


In het geval van een vermoede overdosering, dient ondersteunende medische zorg te worden geleverd, inclusief bewaking van de vitale functies en nauwlettende observatie van de klinische toestand van de patiënt.

En cas de suspicion d’un surdosage, le patient doit être maintenu sous surveillance médicale, avec surveillance des fonctions vitales et de l’état clinique.


w