Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderstaande werkzame bestanddelen " (Nederlands → Frans) :

Informeer uw arts in het bijzonder als u geneesmiddelen gebruikt met één of meerdere van de onderstaande werkzame bestanddelen, omdat Lansoprazol Apotex de werking van deze geneesmiddelen kan beïnvloeden:

En particulier, dites à votre médecin si vous prenez des médicaments contenant un ou plusieurs des principes actifs suivants, car Lansoprazol Apotex peut modifier les propriétés de ces médicaments :


Informeer uw arts in het bijzonder als u geneesmiddelen gebruikt met één of meerdere van de onderstaande werkzame bestanddelen, omdat Lansoprazole Mylan de werking van deze geneesmiddelen kan beïnvloeden:

En particulier, dites à votre médecin si vous prenez des médicaments contenant un ou plusieurs des principes actifs suivants, car Lansoprazole Mylan peut modifier les propriétés de ces médicaments :


Informeer uw arts in het bijzonder als u geneesmiddelen gebruikt met één of meerdere van de onderstaande werkzame bestanddelen, omdat Lansoprazole-ratio de werking van deze geneesmiddelen kan beïnvloeden:

En particulier, dites à votre médecin si vous prenez des médicaments contenant un ou plusieurs des principes actifs suivants, car Lansoprazole-ratio peut modifier les propriétés de ces médicaments :


Elke blisterverpakking (28 filmomhulde tabletten) bevat in de onderstaande volgorde: 2 donkergele tabletten met elk 3 mg estradiolvaleraat 5 middelrode tabletten met elk 2 mg estradiolvaleraat en 2 mg dienogest 17 lichtgele tabletten met elk 2 mg estradiolvaleraat en 3 mg dienogest 2 donkerrode tabletten met elk 1 mg estradiolvaleraat 2 witte tabletten die geen werkzame bestanddelen bevatten

Chaque plaquette (de 28 comprimés pelliculés) contient, dans l’ordre suivant : 2 comprimés jaune foncé contenant chacun 3 mg de valérate d’estradiol 5 comprimés rouges contenant chacun 2 mg de valérate d’estradiol et 2 mg de diénogest 17 comprimés jaune clair contenant chacun 2 mg de valérate d’estradiol et 3 mg de diénogest 2 comprimés rouge foncé contenant chacun 1 mg de valérate d’estradiol 2 comprimés blancs de placebo


Werkzame bestanddelen die de plasmaspiegels van carbamazepine kunnen verhogen Vermits verhoogde carbamazepine plasmaspiegels ongewenste effecten kunnen veroorzaken (bv. duizeligheid, slaperigheid, ataxie, diplopie), moet de dosering van carbamazepine dienovereenkomstig worden aangepast en/of de plasmaspiegels worden bewaakt wanneer het gelijktijdig met onderstaande stoffen wordt gebruikt.

Substances actives qui peuvent augmenter les taux plasmatiques de carbamazépine Etant donné que des taux plasmatiques augmentés de carbamazépine peuvent provoquer des effets indésirables (par ex., étourdissements, somnolence, ataxie, diplopie), la posologie de carbamazépine doit être ajustée en conséquence et/ou ses taux plasmatiques doivent être contrôlés lorsqu’il est utilisé en même temps que les substances ci-dessous.


De volgende werkzame bestanddelen van Porcilis AR-T DF zijn opgenomen in tabel 1 van de bijlage van Verordening (EEG) nr 37/2010 van de Raad overeenkomstig het onderstaande

Les substances suivantes contenues dans le produit Porcilis AR-T DF sont incluses dans le Tableau 1 de l’Annexe du règlement (CEE) n° 37/2010, comme suit :


De volgende werkzame bestanddelen van Proteq West Nile zijn opgenomen in tabel 1 van de bijlage van Verordening (EEG) nr 37/210 van de Raad overeenkomstig het onderstaande:

Les substances actives du médicament vétérinaire Proteq West Nile sont des substances autorisées listées dans le tableau 1 de l’annexe du Règlement de la Commission (UE) n°37/2010:


De volgende werkzame bestanddelen van RHINISENG suspensie voor injectie voor varkens zijn opgenomen in tabel 1 van de bijlage van Verordening (EEG) nr. 37/210 van de Raad overeenkomstig het onderstaande:

Les composants suivants du médicament vétérinaire RHINISENG Suspension injectable pour porcs sont inclus dans le tableau 1 de l'annexe du Règlement de la Commission (UE) n°37/2010 comme suit :


De volgende werkzame bestanddelen van Nobilis Influenza H5N2 zijn opgenomen in tabel 1 (toegestane stoffen) van de bijlage van Verordening (EEG) nr 37/2010 van de Raad overeenkomstig het onderstaande:

Le principe actif est une substance d’origine biologique destinée à induire une immunité active et n’est pas dans le champ d’application du Règlement Européen (CEE) N° 470/2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstaande werkzame bestanddelen' ->

Date index: 2021-10-19
w