Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij gebruik van een 5 mcg levofloxacine disk).
Bij gebruik van een 5 µg levofloxacine disk)
Mm

Traduction de «onderscheid maken tussen gevoelige organismen » (Néerlandais → Français) :

De MIC-breekpunten voor levofloxacine die worden aanbevolen door het CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, vroeger NCCLS), die een onderscheid maken tussen gevoelige organismen en organismen met intermediaire gevoeligheid enerzijds en tussen organismen met intermediaire gevoeligheid en resistente organismen anderzijds, zijn opgenomen in de volgende tabel van de MIC-testen (mcg/ml) of disk diffusietesten (doorsnede van de zone [mm] bij gebruik van een 5 mcg levofloxacine disk).

Les concentrations critiques CMI recommandées pour la lévofloxacine par le CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, précédemment NCCLS), distinguant les organismes sensibles des organismes de sensibilité intermédiaire et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentés dans le tableau de tests CMI (mcg/ml) ou de test de diffusion par disque (diamètre de zone [mm], utilisant un disque à 5 mcg de lévofloxacine) ci-après:


De MIC breakpoints voor levofloxacine die worden aanbevolen door het CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, vroeger NCCLS), welke een onderscheid maken tussen gevoelige organismen en organismen met intermediaire gevoeligheid enerzijds en tussen organismen met intermediaire gevoeligheid en resistente organismen anderzijds, zijn opgenomen in de volgende tabel van de MIC testen (µg/ml) of disk diffusie testen (doorsnede van de zone [mm] bij gebruik van een 5 µg levofloxacine disk):

Les CMI breakpoints recommandés pour la lévofloxacine par le CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, précédemment NCCLS), distinguant les organismes sensibles des organismes de sensibilité intermédiaire et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentés dans le tableau de tests CMI (µg/ml) ou de test de diffusion par disque (diamètre de zone [mm], utilisant un disque à 5 µg de lévofloxacine) ci-après:


Breekpunten De MIC-breekpunten voor levofloxacine aanbevolen door EUCAST, die een onderscheid maken tussen gevoelige en matig gevoelige organismen en tussen matig gevoelige en resistente organismen, zijn vermeld in onderstaande tabel van de MIC-testen (mg/l).

Les concentrations critiques recommandées par l’EUCAST pour la lévofloxacine, séparant les souches sensibles des souches de sensibilité intermédiaire, et les souches de sensibilité intermédiaire des souches résistantes sont présentées dans le tableau ci-dessous (mg/L).


Minimum inhibitory concentration (MIC) breekpunten, die onderscheid maken tussen gevoelige, matig gevoelige en resistente micro-organismen, zijn als volgt vastgesteld:

Valeurs critiques : Les valeurs critiques de la concentration minimale inhibitrice (CMI) pour des organismes sensibles, moyennement sensibles ou résistants ont été définies comme suit :


Breekpunten: De EUCAST aanbevolen MIC breekpunten voor roxitromycine, welke een onderscheid maken tussen gevoelige en matig gevoelige stammen en tussen matig gevoelige stammen en resistente stammen, zijn weergegeven in onderstaande tabel:

Concentrations critiques : Les concentrations critiques minimales inhibitrices pour la roxithromycine recommandées par l’EUCAST, qui différencient les germes sensibles des germes à sensibilité modérée et les germes à sensibilité modérée des germes résistants, sont présentées ci-dessous :


Breekpunten: De EUCAST aanbevolen MIC breekpunten voor cefotaxime die een onderscheid maken tussen de gevoelige en de intermediair gevoelige micro-organismen en tussen de intermediair gevoelige en de resistente micro-organismen, zijn vermeld in onderstaande tabel:

Concentrations critiques : Les concentrations critiques de CMI recommandées par l’EUCAST pour le céfotaxime, distinguant les micro-organismes sensibles des micro-organismes de sensibilité


Breekpunten De MIC-breekpunten voor levofloxacine aanbevolen door EUCAST, die een onderscheid maken enerzijds tussen gevoelige organismen en organismen met intermediaire gevoeligheid en anderzijds tussen organismen met intermediaire gevoeligheid en resistente organismen, worden weergegeven in onderstaande tabel van de MIC-testen ...[+++]

Concentrations critiques Les concentrations critiques CMI pour la lévofloxacine recommandées par EUCAST, distinguant les organismes sensibles de ceux de sensibilité intermédiaire ainsi que les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentés dans le tableau de tests CMI ci-après (mg/l).


- Men moet ervoor zorgen dat terdege rekening wordt gehouden met de productiemethode (bijv. voor appelsap niet alleen een onderscheid maken tussen biologische en conventionele producten maar ook tussen ambachtelijke producten en producten uit de professionele sector).

- Il faut veiller à bien prendre en compte le mode de production (ex. pour les jus de pommes, différencier non seulement les produits bio des produits conventionnels, mais aussi les produits issus de l’artisanat de ceux issus du secteur professionnel); pour les œufs, les termes « œufs de plein air » et « œufs de libre parcours » doivent être clairement définis.


Er wordt geen onderscheid gemaakt tussen verschillende pathogene micro-organismen.

Il n’est pas fait de distinction entre les différents micro-organismes pathogènes.


Bijvoorbeeld, op welke basis dient de slager een onderscheid te maken tussen “niet conform maximum” en “niet conform minimum”?

Par exemple : sur quelle base le boucher doit-il faire la distinction entre le « maximum non conforme » et le « minimum non conforme » ?


w