Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intermediair gevoelige micro-organismen » (Néerlandais → Français) :

- Intermediair gevoelige micro-organismen geven zones van 15 tot 17 mm, hetgeen suggereert dat de kiem gevoelig zou zijn, indien de dosering hoog is of indien de infectie beperkt is tot de weefsels of de lichaamsvochten (bijv. urine), waar het antibioticum hoge concentraties kan bereiken.

- les micro-organismes de sensibilité intermédiaire produisent des zones de 15 à 17 mm ce qui suggère que le germe serait sensible si la posologie est élevée ou si l'infection est confinée à des tissus ou liquides (ex. l'urine) où des taux élevés d'antibiotique peuvent être atteints.


- intermediair gevoelige micro-organismen: 4 < MIC ≤ 16 mg/l;

- microorganismes de sensibilité intermédiaire: 4 < CMI ≤ 16 mg/l;


- de intermediair gevoelige micro-organismen produceren zones met een diameter van 15 tot 17 mm, hetgeen erop wijst dat de pathogeen op de behandeling zal reageren, als hoge doses worden toegediend of als de infectie gelokaliseerd is in weefsels of vochten (bijv. urine), waarin het antibioticum hoge concentraties bereikt;

- Les organismes de sensibilité intermédiaire produisent des zones d'un diamètre de 15 à 17 mm, indiquant que le pathogène répondra au traitement si l'on utilise de fortes doses ou si l'infection est localisée dans des tissus ou fluides (par ex. l'urine) dans lesquels on obtient de fortes concentrations antibiotiques.


Breekpunten De MIC breekpunten aanbevolen door EUCAST voor levofloxacine, om gevoelige en intermediair gevoelige micro-organismen en intermediair gevoelige en resistente micro-organismen te onderscheiden, worden voorgesteld in de tabel hieronder voor bepaling van de MIC (mg/L).

Valeurs critiques Les valeurs critiques de CMI recommandées par l’EUCAST pour la lévofloxacine, distinguant les organismes sensibles des organismes de sensibilité intermédiaire et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentées dans le tableau ci-dessous pour la détermination de la CMI (mg/l).


Breekpunten: De EUCAST aanbevolen MIC breekpunten voor cefotaxime die een onderscheid maken tussen de gevoelige en de intermediair gevoelige micro-organismen en tussen de intermediair gevoelige en de resistente micro-organismen, zijn vermeld in onderstaande tabel:

Concentrations critiques : Les concentrations critiques de CMI recommandées par l’EUCAST pour le céfotaxime, distinguant les micro-organismes sensibles des micro-organismes de sensibilité


De MIC-breekpunten die worden toegepast bij de NCCLS (National Committee for Clinical Laboratory Standards), waarbij gevoelige organismen (G) van intermediair gevoelige (I) organismen en intermediair gevoelige organismen van resistente organismen (R) onderscheiden worden, zijn: Enterobacteriaceae (G ≤ 4 mg/l, I = 8-16 mg/l, R ≥ 32 mg/l), Staphylococcus spp (≤ 4, 8-16, ≥ 32), Haemophilus spp (≤ 4, 8, ≥16), Streptococcus pneumoniae (≤ 1, 2, ≥ 4).

Les seuils de CMI qui sont appliqués par le NCCLS (National Committee for Clinical Laboratory Standards), et qui distinguent les organismes sensibles (S) des organismes de sensibilité intermédiaire (I) et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants (R) sont: Enterobacteriaceae (S ≤ 4 mg/l, I = 8-16 mg/l, R ≥ 32 mg/l), Staphylococcus spp (≤ 4, 8-16, ≥ 32), Haemophilus spp (≤ 4, 8, ≥16), Streptococcus pneumoniae (≤ 1, 2, ≥ 4).


Frequentie van verworven resistentie in de EU (%) (species waarvan de frequentie gekend is)* GEVOELIGE MICRO-ORGANISMEN Aërobe grampositieve microorganismen: Staphylococcus aureus Staphylococcus epidermidis Streptococcus pyogenes Streptococcus viridans Streptococcus pneumoniae Aërobe gramnegatieve microorganismen: Brucella Ongeveer 10% Haemophilus influenzae Neisseria gonorrhoeae Neisseria meningitidis (niet bereikbaar bij lokalisatie in het hersenvlies) Pasteurella Vibrio cholerae Anaërobe micro-organismen: Propionibacterium acnes Andere: Borrelia burgdorferi Chlamydiae Coxiella burnetti Leptospira Mycoplasma (pneumoniae) Rickettsiae Tr ...[+++]

Fréquence de la résistance acquise dans l'UE (%) (espèce dont la fréquence est connue)* MICRO-ORGANISMES SENSIBLES Micro-organismes Gram Positif aérobies: Staphylococcus aureus Staphylococcus epidermidis Streptococcus pyogenes Streptococcus viridans Streptococcus pneumoniae Micro-organismes Gram Négatif aérobies: Brucella Environ 10% Haemophilus influenzae Neisseria gonorrhoeae Neisseria meningitidis (inaccessible en cas de présence dans les méninges) Pasteurella Vibrio cholerae Micro-organismes anaérobies: Propionibacterium acnes Autres: Borrelia burgdorferi Chlamydiae Coxiella burnetti Leptospira Mycoplasma (pneumoniae) Rickettsiae Tre ...[+++]


Het antibacteriële spectrum van deze penicillines is vergelijkbaar met dit van de penicillines G en V. Ze zijn wel wat minder actief tegenover penicilline-gevoelige micro-organismen maar veel actiever tegenover penicillinase-producerende stafylokokken; infecties door deze micro-organismen zijn dan ook hun preferentiële indicatie.

Le spectre antibactérien de ces pénicillines est comparable à celui des pénicillines G et V. Elles sont toutefois un peu moins actives sur les micro-organismes pénicillinosensibles mais beaucoup plus actives sur les staphylocoques producteurs de pénicillinases; les infections dues à ces derniers micro-organismes sont donc leur indication préférentielle.


Bacteriën die gevoelig zijn, kunnen resistentiefactoren verwerven door het opnemen van DNA-fragmenten afkomstig van resistente micro-organismen.

Des bactéries sensibles peuvent devenir résistantes en incorporant des fragments d’ADN provenant de micro-organismes résistants.


Door het feit dat tienduizenden mensen gelijktijdig antibiotica nemen, waarbij de gevoelige bacteriële flora onderdrukt wordt, gaan er hoofdzakelijk nog resistente micro-organismen uitgewisseld worden, ook naar de niet behandelde individuen toe.

Lorsque des dizaines de milliers de personnes sont traitées simultanément par des antibiotiques, la flore bactérienne sensible est appauvrie et ce sont principalement des micro-organismes résistants qui seront échangés dans l’environnement, même avec des individus non traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intermediair gevoelige micro-organismen' ->

Date index: 2021-04-29
w