Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondansetron omdat de patiënten waarschijnlijk niet zullen » (Néerlandais → Français) :

Ipecacuanha is niet aangewezen voor de behandeling van een overdosering met ondansetron omdat de patiënten waarschijnlijk niet zullen reageren omwille van de anti-emetische werking van ondansetron.

L’ipécacuanha n’est pas indiqué pour le traitement d’un surdosage par ondansétron étant donné que les patients ne réagiront vraisemblablement pas à cette substance en raison de l’action antiémétique de l’ondansétron.


De toediening van een braakmiddel (ipecacuanha) is niet aangewezen voor de behandeling van een overdosering met ondansetron omdat het weinig waarschijnlijk is dat de patiënten zullen reageren omdat ondansetron het braken zal tegengaan.

L’administration d’un médicament induisant les vomissements (ipéca) n’est pas indiquée pour le traitement d’un surdosage d’ondansétron. En effet, il est peu probable que les patients réagiront car l’effet de l’ondansétron est de réprimer les vomissements.


Het gebruik van ipecacuanha om een overdosering van ondansetron te behandelen wordt niet aanbevolen omdat de patiënten waarschijnlijk niet zullen reageren als gevolg van de anti-emetische werking van ondansetron zelf.

L'utilisation de l'ipécacuana pour traiter un surdosage d'ondansétron n'est pas recommandée, car l'effet antiémétique de l'ondansétron lui-même rend peu probable la réponse du patient à cette mesure.


Het gebruik van ipecacuanha om een overdosering van ondansetron te behandelen wordt niet aanbevolen omdat de patiënten waarschijnlijk niet zullen reageren door de anti-emetische werking van ondansetron zelf.

L'utilisation d'ipécacuana pour traiter un surdosage en ondansétron n'est pas recommandée, car les patients ont peu de chances d’y répondre du fait de l'action antiémétique propre à l'ondansétron.


De toediening van ipecacuana als behandeling voor overdosering met ondansetron is niet aanbevolen omdat er weinig kans is dat de patiënten zullen reageren door het anti-emetische effect van ondansetron zelf.

L’administration d’ipécacuana n’est pas recommandée pour traiter le surdosage par ondansétron étant donné qu’il est peu probable que les patients réagissent en raison de l’effet antiémétique de l’ondansétron même.


Het gebruik van braakwortel om een overdosis met ondansetron te behandelen is niet aanbevolen, aangezien de kans klein is dat de patiënten hierop zullen reageren gezien het anti-emetisch effect van ondansetron.

L’utilisation d’ipéca est déconseillée pour traiter un surdosage d’ondansétron car il est peu probable que les patients répondent au traitement en raison de l’action antiémétique propre de l’ondansétron.


Dosering bij patiënten met leverinsufficiëntie Een aanpassing van de dosering bij patiënten met leverinsufficiëntie is waarschijnlijk niet noodzakelijk omdat ongeveer 90% van het geabsorbeerde werkzame bestanddeel door de nieren wordt uitgescheiden.

Posologie chez les patients dont la fonction hépatique est altérée Il ne sera probablement pas nécessaire d'ajuster la posologie chez les patients atteints d'une altération de la fonction hépatique étant donné qu'environ 90 % de la substance active absorbée est excrétée par les reins.


Deze aanpak verhoogt ook de algemene efficiëntie van de gezondheidszorg, omdat de diagnostische moleculaire profilering behandelingen kan uitsluiten waarbij patiënten niet zullen gebaat zijn.

Elle augmente également l'efficacité globale des soins de santé parce que des profilages moléculaires diagnostiques, éviterant l'administration de traitements à des patients qui n'y répondront pas.


w