Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzendbrief van 16 oktober 2012 geformuleerde " (Nederlands → Frans) :

De gehanteerde gegevens zijn die welke door de betrokken instellingen werden meegedeeld ingevolge het in de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012 geformuleerde verzoek.

Les données utilisées sont celles communiquées par les établissements concernés à la suite de la demande formulée dans la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012.


-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eer ...[+++]

-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 ( ...[+++]


Die budgetwijzigingen in lijnen “9000” zijn dus “verplaatst” in het beschikbare budget van de groep waartoe het betrokken ziekenhuis behoort; zij zijn dus niet langer opgenomen in lijnen “9000”. De gegevens die werden gebruikt voor de berekening van de werkeenheden hebben betrekking op het dienstjaar 2011 en zijn afkomstig uit de enquête die door de administratie werd verwezenlijkt via de bovengenoemde ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; deze gegevens werden door de Administratie nagekeken en desgevallend naar aanleiding van deze controle aangepast nadat de aanpassingen werden gemeld aan het betreffende z ...[+++]

Les données utilisées pour le calcul des unités d’œuvre ont trait à l’exercice 2011 et sont issues de l’enquête réalisée par l’administration au travers de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012 susmentionnée ; ces données ont été vérifiées par l’Administration, et le cas échéant modifiées à la suite de ce contrôle, ces modifications ayant été portées à la connaissance de l’hôpital concerné.


2.3.1. Wat de radiotherapie betreft, is de op 1 juli 2013 toegekende financiering berekend op basis van de gegevens (aantal verstrekkingen en aantal lineaire versnellers dat wordt uitgebaat) voor dienstjaar 2011 die werden meegedeeld in het kader van de enquête die op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012 werd uitgevoerd.

2.3.1. En ce qui concerne la radiothérapie, le financement attribué au 1 er juillet 2013 est calculé sur base d’informations (nombre de prestations et nombre d’accélérateurs linéaires en exploitation) relatives à l’exercice 2011 communiquées dans le cadre de l’enquête réalisée sur la base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012.




IMBO Omzendbrief aan de bandagisten Bestuursassistente Art. 28, § 8 Tel. : 02/739 78 33 Fax : 2012/08 E-mail : Onze referte : 1270/OMZ-CIRC/Band 288-2012-08 Brussel, 11 oktober 2012

IMBO Lettre circulaire aux bandagistes Assistante administrative Art. 28, § 8 Tél. : 02/739 78 33 Fax : 2012/08 E-mail : Nos références: 1270/OMZ-CIRC/Band288-2012-08 Bruxelles, le 11 octobre 2012


Vervangt omzendbrief nr 2012/398 van 8 oktober 2012

Abroge circulaire n" 2012/398 du 8 octobre 2012


Vanaf 16 augustus 2012 tot 15 oktober 2012, wordt het ontwerp van het Federaal reductieprogramma voor pesticiden (FRPP) 2013-2017 op deze pagina aan de publieke raadpleging voorgelegd (zie hieronder).

Du 16 août 2012 au 15 octobre 2012 le projet de Programme fédéral de réduction des pesticides (PFRP) 2013-2017 a été soumis à la consultation publique à l'aide des documents ci-dessous:


Van 16 augustus tot 15 oktober 2012 houdt de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een publieksraadpleging over het ontwerp van het Federaal Reductieprogramma voor Pesticiden (FRPP) voor de periode 2013 tot en met 2017.

Du 16 aout au 15 octobre 2012, le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et Environnement ouvre une consultation publique sur le projet du programme fédéral de Reduction des pesticides (PFRP) pour la période 2013 jusqu’à 2017.


Op vraag van de Europese Commissie om ook gebieden in de Europese Economische Zone (EEZ) te selecteren, werd het gebied “Trapegeer-Stroombank” door het Koninklijk Besluit van 16 oktober 2012 als habitatrichtlijngebied “Vlaamse Banken” aangewezen.

À la demande de la Commission européenne de sélectionner également des zones à l’intérieur de la zone économique européenne (ZEE), la zone “Trapegeer-Stroombank” a été désignée par l'arrêté royal du 16 octobre 2012 comme zone visée par la directive " Habitats" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief van 16 oktober 2012 geformuleerde' ->

Date index: 2022-02-21
w